Sentence examples of "centrale" in French
La Banque centrale européenne est-elle réellement indépendante ?
Насколько независим Европейский Центральный Банк?
La banque centrale est le "prêteur de dernier ressort ".
Центральный банк является последней надеждой.
La Banque centrale européenne est dans une toute autre situation.
Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке.
Les enfants d'Amérique Centrale ramassent des récoltes aspergées de pesticides.
Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
Il condamne l'Amérique centrale à perpétuer un passé peu glorieux.
Вместо этого данное соглашение обрекает Центральную Америку на то, чтобы ее печальное прошлое осталось с ней даже и в отдаленном будущем.
Nous, Européens d'Europe centrale, avons connu la misère du communisme.
Мы, жители Центральной Европы, пережили невзгоды коммунизма.
Cela vaut aussi pour une grande partie de l'Amérique centrale.
То же самое относится и ко многим странам Центральной Америки.
Ce n'est donc pas seulement les chasseurs d'Afrique centrale.
Итак, это не только охотники в Центральной Африке.
En Europe centrale, la lutte contre la drogue est mal engagée
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками
Mais, chaque fois, une autorité centrale contrôle et traite les échanges.
Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
Le Mexique et l'Amérique centrale souffriront également d'une récession prolongée.
Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
Mais la Banque centrale européenne (BCE) a du souci à se faire.
Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
Elle a créé une autorité centrale qui regroupe et chapeaute diverses organisations.
Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций.
La Banque centrale européenne (BCE) est pour sa part beaucoup plus prudente.
В Европе, однако, Центральный Европейский Банк (ЦЕБ) был гораздо более осторожным.
L'Europe centrale se retrouve dans une situation tout à fait inédite.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert