Sentence examples of "cercle de clients" in French
Mais ce qui était fascinant c'est qu'à la minute où on ressentait le danger, les Mamos entraient dans un cercle de divination.
Но удивительно то, что в минуту осознания опасности, Мамос замыкались в пророческий круг.
Donc de manière impromptue, ils se sont trouvés à court de clients avant d'être à court de baleines.
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше, чем успели истребить китов.
Un cercle de quintes, l'harmonie acoustique, la symétrie géométrique.
Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
Et bien, il est possible de trébucher avec 10 pourcent de clients.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей.
Et ils récapitulent cette forme, même si c'est un cercle de neuf et c'est un cercle de 36.
И они повторяют ту же форму, даже при том, что это - круг девяти, а это - круг 36.
Et ils les ont conçus dans la perspective de clients comme Jane, Et ils les ont conçus dans la perspective de clients comme Jane, en insistant sur la responsabilité et sur les comptes à rendre.
И создали это, имея ввиду таких клиентов, как Джейн, требуя от них ответственности и отчетности.
Mais nous savons pertinemment que ce que nous voulons aujourd'hui est d'accompagner un enfant à la fois, ne pas nous embourber dans les chiffres, et de vraiment voir l'enfant accomplir le cercle de la vie, et libérer tout son potentiel.
Но мы точно знаем, что то, что мы хотим сегодня, это уделить время одному конкретному ребенку, не пытаясь объять необъятное, и увидеть, как этот ребенок совершит путешествие во взрослую жизнь и раскроет весь свой потенциал.
Et il y a ce célèbre exemple d'un cercle de 430 mètres qui a duré deux jours, et les fourmis n'arrêtaient pas de se promener en rond jusqu'à en mourir.
Известен случай, когда такой круг достиг диаметра в 365 метров, 2 дня муравьи продолжали маршировать по кругу, пока не умерли.
Wal-Mart a plus de 125 millions de clients aux États-Unis, soit le tiers de sa population.
Покупателями Уол-Март являются 125 миллионов американцев.
Voici une maison avec l'autel sacré, et là, la maison des maisons, l'enceinte familiale, avec ici les humains où se trouverait l'autel sacré, et puis voilà le village en entier - un cercle de cercles de cercles avec ici la famille élargie du chef, et là sa famille proche, et il y a ici un tout petit village, petit comme ça.
Вот дом со священным алтарём, а здесь дом домов, семейная граница, с людьми, находящимися там, где должен быть священный алтарь, и вот уже вся деревня как целое - кольцо кольца колец с расширенным семейством вождя здесь, с близким семейством вождя здесь, и здесь есть маленькая деревня, только как эта большая.
Mais il a été confronté à la protestation d'entreprises et de clients qui souhaitaient préserver les tarifs subventionnés actuels.
Но он столкнулся с бурей протеста со стороны бизнеса, потребителей, которые хотели сохранить существующие субсидированные тарифы.
Mais il y avait toujours un cercle de vie dans leurs présentations.
Но чтобы то ни было, у каждой презентации был определенный жизненный цикл.
Il n'y avait pas de clients, alors nous avons fermé le magasin tôt.
Покупателей не было, так что мы закрыли магазин рано.
Je viens juste de terminer un cercle de conférence long de presque un mois sur trois continents différents, et je ne parlerai pas de cela, mais c'était quelque chose d'incroyable.
Я только что вернулся из поездки, где я выступал в течение почти месяца на трёх разных континентах, и я не буду сейчас об этом говорить, но это было потрясающе.
Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin tôt.
Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.
Une augmentation du cercle de réciprocité, selon l'expression de Robert Wright.
расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert