Sentence examples of "chaussure à tige haute" in French
On a perdu une chaussure à talon aiguille quand une de nos ingénieurs, Heather Knight, a perdu sa chaussure - après un bon dîner, en rentrant au bâtiment - elle l'a perdue dans un tas de trucs.
Также пострадала одна туфля на высоком каблуке когда одна из наших инженеров, Хизер Найт, оставила свою туфлю - после приятного обеда и вернулась к работе - и оставила её в где-то в груде реквизита.
1,2 million d'Américains possèdent des Nike qui forment un réseau qui relie la semelle de la chaussure à leur iPhone ou iPod.
Сейчас у 1,2 миллиона американцев имеются кроссовки Nike, в которые встроена "телесная вычислительная сеть", соединяющая подошву кроссовки с iPhone или с iPod.
la chaussure iShoe est un autre exemple de capteur qui améliore la proprioception chez les personnes agées pour prévenir la chute.
Лёгкая обувь iShoe - имеет встроенный сенсор, улучшающий у престарелых кинестезию, что помогает предотвратить падение.
Cela s'appelle le bio-mimétisme, et cela ouvre la porte à la production sans aucun déchet, la production sans aucune pollution - nous pourrions en fait avoir une haute qualité de vie, un haut niveau de vie sans souiller la planète.
Вот это называется биомимикрией, и это открывает нам двери к безотходному производству к экологически чистому производству - к тому, чтобы обладать высоким качеством и высоким стандартом жизни, не выбрасывая при этом планету на помойку.
Et si vous tirez les cordons sous le noeud, vous verrez que la boucle s'oriente dans l'axe transversal de la chaussure.
И если продеть концы под узлом, видно, что бантик располагается поперек туфли.
bien plus haute que ce que vous pourriez obtenir dans une publicité classique.
намного выше, чем в обычной рекламе,
Il y a ces sparadraps intelligents et ces capteurs que l'on porte, sur une chaussure ou au poignet.
Прибор оснащён "умными" пластырями или сенсорами, наклеиваешь их на ступню, или на запястье,
La cellule de Hall-Héroult fonctionne à haute température, une température suffisamment élevée pour que le produit de l'aluminium métallique soit liquide.
Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
Et si vous parlez d'une chaussure de 20 000 dollars, vous parlez de 10 000 jours de revenu.
И если говорить об этой искусственной ноге за $20 000, то это 10 000 дней непрерывной работы для бедных.
Et ils économisaient pour être capable d'acheter une paire de chaussure.
А экономили они, чтобы купить себе обувь.
Ils pensaient que l'on s'use, c'est tout, on ne peut rien y faire, un peu comme une vieille chaussure.
Они считали, что нельзя ничего сделать с износом тела - как и со старым ботинком.
C'est de l'image de synthèse en 3D, qui sera de très haute qualité, écrite à Hollywood par les auteurs de "Ben 10" et "Spiderman" et "Star Wars:
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами "Бена 10" "Человека-паука" и "Звездных войн:
Donc en commençant par un système de tintement en trois dimensions, une veste vibrante, un volant à déclic avec commande vocale, une bande sur la jambe, et même une chaussure qui fait pression sur le pied.
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
Voici donc une tentative très grossière de réfléchir à voix haute.
Поэтому это очень грубая попытка размышлять вслух.
Dans le film se trouve une superbe scène où le mot "chaussure" est prononcé et un tout un tas de chaussures des années 50-60 naissent dans mon imagination.
И в фильме был отличный эпизод, когда говорится слово "туфля", и множество различных туфель 50-х и 60-х годов всплывают в моем воображении.
Mon souhait est que TED puisse nous aider dans ce projet et qu'il nous aide à construire un système de soins rural de haute qualité dans un pays pauvre, le Rwanda, qui puisse servir de modèle à toute l'Afrique, et même à n'importe quel pays pauvre n'importe où dans le monde.
Мое желание - чтобы TED поддержал нашу работу и помог нам построить сельскую систему здравоохранения высокого уровня в бедной стране, Руанде, которая может стать примером для Африки и, на самом деле, для любой бедной страны в мире.
Des personnes ont travaillé pendant des années pour essayer et concevoir une hélice de bateau tournant à haute vitesse qui ne crée pas de cavitation et use littéralement le métal et fait des trous dedans.
Люди годами пытались справиться с этим и разработать винт, который бы вращался очень быстро, не вызывая кавитации, потому что она буквально разъедает металл и проделывает в нем дыры,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert