Sentence examples of "coin" in French

<>
Translations: all149 угол61 уголок21 other translations67
l'Azerbaïdjan était un coin perdu du Caucase. Азербайджан был забытой частью Кавказа.
Je vois beaucoup de sourires en coin, ici. Я вижу, многие ухмыляются тут.
Et maintenant visitons un autre coin du monde. А теперь вниз, в другую часть мира.
Pourquoi tu nous a amené dans ce coin perdu?" Какого черта ты нас сюда притащил?"
Je pourrais vous citer tous les cantons du coin. Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.
De tels arguments sont frappés au coin du bon sens. В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Nous avons donc choisi un petit coin dans le jardin. Мы выбрали подходящее место в саду,
Et notre guide était une prof de sciences du coin. И нашим проводником была местная учительница естественных наук.
Islande, dans le coin en bas à droite, mon endroit préféré. Исландия - внизу справа, моё любимое место.
Bien, Georges, peux-tu reculer et filmer le coin du marché ? Окей, Джордж, можешь повернуть камеру на угловой магазинчик?
Et le futur moi n'est même pas dans le coin. А Я-будущего даже нет рядом.
Faute de 2$ pour des médicaments achetables à la pharmacie du coin. И все из-за недостатка лекарств, стоимостью около 2 долларов,
Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin. Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом.
Puis impliquer mes amis, et montrer aux amateurs du coin comment c'est fait. Затем нам с друзьями нужно было показать местным начинающим, как всё делается.
Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent. Местные называют эту реку "людоед" и боятся её.
Dans le Westchester, on dit le "petit coin", dans le New Jersey, "la foufoune". В Вестчестере ее называют прелестью, в Нью-Джерси ларчиком.
En fait juste - J'allais dire, juste au coin de la rue à Chicago. На самом деле это как, я хочу сказать, что это как пригород Чикаго.
Et du coin de l'oeil, je pouvais voir ce concierge qui allait et venait. Краем глаза я заметил уборщика, бегающего взад-вперёд.
Si l'on compare à l'univers, c'est juste au coin de la rue. По сравнению со Вселенной обманчиво близко.
La Rivière du Coin est capable de vous fournir de la nourriture directement dans votre salon. А "Local River" обеспечит вас едой прямо из гостиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.