Sentence examples of "collaboration" in French
Un exemple de cohabitation et de collaboration.
Это пример того, как можно жить и работать в одном месте.
Donc la notion de collaboration est essentielle je pense.
И это еще раз доказало нам насколько важна поддержка окружающих.
Nous avons développé Leonardo en collaboration avec les Studios Stan Winston.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио.
C'est un jeu en collaboration avec le World Bank Institute.
Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка.
Vous devriez toujours avoir une structure de cohabitation et de collaboration.
у вас всегда должна быть структура, позволяющая совмещать жизнь и работу.
"Je me réjouis de la collaboration avec Kaspar Villiger et Oswald Grübel".
"Я с нетерпением жду возможность поработать с Каспаром Филлигером и Освальдом Грюбелем".
Voici une autre paire issue d'une collaboration, une sorte de jambe-méduse.
Потом мы сделали еще одну пару ног - они выглядели как щупальца медузы
Mais faîtes cela - Ceci s'appelle collaboration créative en fait, cela s'appelle un emprunt.
Но сделать это - то, что называется совместным творчеством, в действительности называется заимствованием.
Donc, des partenariats publics et privés, des groupes de défense, en collaboration avec des fondations.
Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами.
Ma première sculpture dont je sois contente a été faite en collaboration avec ces pêcheurs.
Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками.
Une fois que vous savez comment voler en formation, vous pouvez effectivement ramasser des objets en collaboration.
Если роботы умеют летать в строю, они могут и поднимать объекты сообща.
Il ne s'agit pas d'un unilatéralisme américain car le pacte implique une collaboration avec l'Asie.
Это не американский унилатерализм, поскольку в нем участвуют и страны Азии.
Et pourtant, la porte vers une éventuelle collaboration UE-Kazakhstan est peut-être en train de se fermer.
Однако окно возможности для партнёрства ЕС и Казахстана может вскоре исчезнуть.
Mais un effort de collaboration entre l'Inde et le Pakistan pour stabiliser le pays pourrait faire des merveilles.
Но объединенные усилия Индии и Пакистана по стабилизации экономики смогли бы сотворить чудеса.
En collaboration avec la Banque mondiale, nous avons créé en 2005 le Fonds pour l'éducation des Roms (REF).
С помощью Всемирного банка (World Bank), мы учредили Фонд образования рома (ФОБ) в 2005 году.
Les groupes Cochrane sont une collaboration internationale à but non lucratif qui produit des revues systématiques des données publiées.
Группы Cochrane - международные некоммерческие группы, производящие систематический анализ всех когда-либо опубликованных данных.
Ça a été fait en collaboration avec le Muséum Rubin d'Art Himalayen pour une exposition sur la cosmologie comparative.
Это было сделано как совместный проект с Рубинским музеем искусства Гималаев для выставки по сравнительной космологии.
Le meilleur exemple de qualité de vie est la tortue, car elle est un exemple de cohabitation et de collaboration.
Лучшим примером качества жизни является черепаха, поскольку черепаха - это пример, как жить и работать в одном месте.
Ces scientifiques travaillent depuis huit ans en collaboration organisée et sont issus de tout un éventail de pays et de spécialités.
Они работали, сотрудничая друг с другом на удалении, в разных местах в течение восьми лет, являются гражданами различных стран и специализируются в различных областях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert