Sentence examples of "comme cela" in French with translation "таким образом"
Ainsi, l'Allemagne ne ferait pas obstacle aux sanctions cette fois, comme cela a été le cas il y a deux ans et demi.
Таким образом, на этот раз Германия не стала бы блокировать санкции, как она сделала два с половиной года назад.
Peut-être savaient-ils que le 6 novembre 2009, il y aurait une session verte et bleue à TED, alors ils l'ont peinte comme cela.
Но, возможно, его строители знали, что шестого ноября, 2009 года, будет проходить "Сине-зелёная" сессия TED, поэтому они раскрасили его таким образом.
Le premier danger pour 2005 et pour les années à venir, lorsque les taux d'intérêt mondiaux augmenteront, comme cela est fort probable, est une autre vague de crises financières des marchés émergents.
Таким образом, первая опасность, ожидающая нас с 2005 года, когда, скорее всего, вырастут мировые ставки процента, - это очередная волна финансовых кризисов в странах с развивающейся экономикой.
Ainsi, il semble malheureusement que peu de choses soient vouées à changer dans l'histoire de ces deux voisins sud-américains - à moins que, comme cela se produit souvent, l'inattendu ne devienne soudainement inévitable, auquel cas tous les paris sont ouverts.
Таким образом, в этой повести двух южноамериканских соседей, к сожалению, мало что изменится - если, как это часто бывает, неожиданное вдруг не станет неизбежным, и в этом случае все ставки снимаются.
Donc, ici nous avons un triangle, et si nous entourons ce carré C avec trois triangles supplémentaires et que nous recopions cela, remarquez que nous pouvons bouger ces triangles en bas comme cela, et que cela nous laisse deux ouvertures qui sont un peu suspects, et Bingo.
вот у нас треугольник, если мы окружим квадрат С еще тремя треугольниками и скопируем их, мы заметим, что можем передвинуть их вниз вот таким образом, и получим несколько открытых зон, что немного подозрительно, и - в точку!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert