Sentence examples of "commencerait" in French with translation "начинаться"

<>
Le monde entier a naturellement supposé que n'importe quel processus de désintégration de l'UE commencerait principalement par les pays du Sud de l'Europe touchés par la crise (et en tout premier lieu par la Grèce). В таком случае весь мир может вполне обоснованно предположить, что какой-либо процесс распада ЕС в первую очередь начнется с охваченного кризисом юга Европы (прежде всего, с Греции).
Tout commence avec l'empathie. С неё всё начинается.
Vous voyez où il commence? Вам видно, где он начинается?
Ce livre commence comme-ci. Книга начинается так.
L'aventure commence très bien. Приключение начинается очень хорошо.
Une seconde campagne commence maintenant. Сейчас начинается второй тур кампании.
Tout commence par le plaisir. Всё начинается с удовольствия.
Alors, quand commence cette transition ? Когда же начнётся этот переходный период?
Tout ne fait que commencer. Всё только начинается.
Nous ne faisons que commencer. Работа только начинается.
Il doit commencer aujourd'hui. Они должны начаться сегодня.
Il a commencé comme ceci: Она началась примерно так:
Oui, ça a déjà commencé. Да, уже началось.
Tout a commencé en 2001. Всё началось в 2001 году.
Voici où cela a commencé. Вот здесь все началось.
L'été a juste commencé. Лето только началось.
Tout a commencé en 1977. Всё это началось в 1977 году.
Voilà comment il a commencé. Вот как он начался.
Le spectacle commence dans dix minutes. Спектакль начнётся через десять минут.
Tout commence par une impasse parlementaire. Все начинается с парламентского кризиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.