Sentence examples of "commis" in French with translation "совершать"
Les États-Unis ont commis de graves faux-pas récemment.
За последнее время США совершили много серьёзных ошибок.
Vous avez intentionnellement commis cette erreur, n'est-ce pas ?
Вы совершили эту ошибку намеренно, не так ли?
En choisissant ma femme, j'ai commis une grosse erreur.
Выбирая себе жену, я совершил большую ошибку.
Et wuffli aurait probablement commis à la fin une erreur décisive:
А Вулффли мог совершить критическую ошибку.
Comment vivre avec soi-même en sachant avoir commis des crimes horribles?
Как можно жить, зная, что совершил столько ужасных преступлений?
Les forces du gouvernement et les rebelles ont commis des crimes atroces.
И правительство, и повстанцы совершают ужасающие преступления.
La version officielle fait état d'un suicide commis par Mariana en 2010.
По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство.
Au fond, ces gens ont commis un suicide écologique pour pouvoir en construire davantage.
По существу, эти люди совершили экологическое самоубийство ради этих статуй.
Mais nous devons encore demander des comptes à ceux qui ont commis ce crime.
Но мы все еще должны призвать к ответу тех, кто совершил это преступление.
Néanmoins, les terroristes n'ont commis aucune autre action à l'échelle du 11 septembre.
Однако террористам до сих пор не удалось совершить ничего такого же масштаба, как теракт 11 сентября.
En 1957, cinq missionnaires ont tenté de rentrer en contact et ont commis une erreur cruciale.
В 1957 г. пятеро миссионеров попытались вступить в контакт с этим племенем и совершили роковую ошибку.
Le président Bush a commis une erreur tactique en déclarant la "guerre mondiale contre le terrorisme".
Президент Джордж Буш-младший совершил тактическую ошибку, объявив "глобальную войну с терроризмом".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert