Sentence examples of "complexe" in French
Nous avons un complexe vétérinaire dans nos refuges.
В наших спасательных центрах есть ветлечебницы.
Comment tirer un enseignement d'un sujet aussi complexe?
Но как можно разобраться во всех сложностях этого вопроса?
demande Valeriy Poliakov pour inviter à réfléchir sur cette question complexe.
- задает нетривиальные вопросы Валерий Поляков.
Cela serait malsain et rendrait le complexe transatlantique impossible à maintenir.
Это будет нездоровым и сделает трансатлантическое соединение неустойчивым.
Cette solution, bien que complexe, constitue un bon résultat pour la région.
Это решение, несмотря на свою сложность, положительно сказалось на регионе.
Ce complexe télé-industriel a bercé mon enfance et probablement la vôtre.
Хорошо, ТПК сформировал всё моё детство, так же, как, возможно, и ваше.
Donc, j'espère vous convaincre que complexe ne veut pas toujours dire compliqué.
Я надеюсь убедить вас в том, что сложность не всегда означает запутанность.
Et on doit composer avec un manque de planification urbaine total et complexe.
Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Ce circuit complexe fait de milliers de différents types de cellules baigne dans une substance.
Наша "электросхема", созданная из тысяч видов клеток, погружается в химическую субстанцию.
Malheureusement, la solution est bien plus complexe que de simplement développer de meilleurs programmes anti-virus.
К сожалению, решение заключается не в простом создании более современных антивирусных программ.
Ce réseau complexe divise la totalité de la Cisjordanie en fragments multiples, souvent inhabitables voire inaccessibles.
Эти замысловатые соты делят весь Западный Берег на многочисленные фрагменты, часто непригодные для жилья или даже находящиеся вне досягаемости.
Mais c'était en fait un tissu complexe d'idées en apparence sans rapport entre elles.
Но на самом деле это была запутанная сеть внешне разрозненных идей.
A cette époque, Cannery Row, avait le plus grand complexe de conserveries de toute la côte Ouest.
В то время, в Канери Роу в больших объемах осуществлялось производство консервной промышленности.
Elle a été développée par une société appelée Within Technologies Sa structure interne est très, très complexe.
Она была разработана компанией Within Technologies Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный.
D'autres, par contre, sont inutiles et ne font que compliquer plus encore une situation déjà complexe et problématique.
Некоторые из его пунктов, однако, бесполезны и лишь усложняют и без того трудную и проблематичную ситуацию.
La dialectique de l'occupation est plus complexe qu'on ne le croit, d'un côté comme de l'autre.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных.
Le fait que l'univers reste très plat aux premiers instants n'est pas chose facile, c'est une formation complexe.
Сохранение однородности вселенной на ранних этапах - это непростая и тонкая вещь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert