Sentence examples of "comporté" in French with translation "вести себя"
J'espère que tu t'es bien comporté à l'école aujourd'hui.
Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.
Stuxnet s'est comporté comme un rat de laboratoire qui n'aimait pas notre fromage - il le reniflait, mais il ne voulait pas le manger.
Стакснет вел себя, как лабораторная крыса, которой не нравился наш сыр - принюхивалась, но не хотела есть.
Puis, la folie de la Révolution culturelle, pour laquelle des millions ont terriblement souffert, beaucoup ont perdu la vie, et bien d'autres se sont comporté honteusement tandis que Mao cherchait à détruire ceux qui avaient sauvé la Chine de ses précédentes erreurs.
Затем сумасшествие Культурной революции, когда сильно страдали миллионы людей, многие умерли, а еще больше людей вели себя бесчестно, так как Мао стремился ликвидировать тех, кто спас Китай от его предыдущих глупых поступков.
Ainsi, chaque nanomatériau peut se comporter différemment du reste.
Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному.
Les femmes chercheurs scientifiques semblent se comporter de manière bien plus collégial.
Женщины-ученые, по-видимому, ведут себя более коллегиально.
Chaque fois que vous travaillez à ce niveau, les choses se comportent différemment.
Когда работаешь на таком уровне, всё ведет себя иначе.
Tu ne dis pas à l'Océan Atlantique comment il doit se comporter.
Вы ведь не указываете, как себя вести Атлантическому океану.
Quand on travaille à l'échelle nanoscopique, les choses paraissent et se comportent différemment.
Одна из особенностей работы на наноуровне в том, что вещи выглядят и ведут себя совершенно по-другому.
Bien sûr, les êtres humains et les nations se comportent souvent de manière semblable.
Конечно, люди и государства зачастую ведут себя аналогичным образом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert