Sentence examples of "continue" in French with translation "продолжать"

<>
Mais il continue de lutter. Но продолжает бороться.
Elle remonte et continue de monter. Прибавилось и продолжило прибавляться.
Ça me semble bon, je continue. Похоже на правду, продолжим.
L'économie chinoise continue à ralentir ; Китайская экономика продолжает идти на спад;
J'espère que cela continue ici. И я надеюсь, что у нас будет возможность продолжить.
Et cet écart continue à grandir. И эта разница продолжает увеличиваться.
La liste continue encore et encore. Можно продолжать до бесконечности.
Et la liste continue encore et encore. Этот список можно продолжать и продолжать.
Beatrix continue son chemin vers la Piazza Navona. А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
Il continue aussi à être une aventure fabuleuse. А также это продолжает быть потрясающим приключением.
En effet, Taylor continue à inciter à la violence. В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
Je continue de penser à ces gosses sans bras. Я продолжал думать об этих ребятах без рук.
La bombe sociologique à retardement continue son tic-tac. Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать.
Et on continue de faire ça, tranche après tranche. И мы продолжим делать это, срез за срезом.
Soit on continue à rouler vite, soit on ralentit. Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
Ils veulent que la qualité de vie continue à augmenter. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
C'est tellement étrange la façon dont la vie continue. Так странно, как жизнь продолжает идти своим чередом.
La ligne continue derrière le dernier point jusqu'à rien. Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
En tant que président, Obama continue à communiquer avec efficacité. Как президент, Обама продолжает общаться эффективно, но у американского президента есть проблема двойной аудитории.
La croissance de la Chine continue à stupéfier le monde ; Экономический рост Китая продолжает поражать мир:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.