Sentence examples of "créée" in French
Translations:
all2013
создавать1664
создаваться249
учреждать27
творить6
сотворять4
спроектировать4
созидать1
создавать себе1
other translations57
Elle a été créée par un cabinet d'architecture appelé Shiro.
Это было создано архитектурной компанией Shiro.
une forme de commission de sécurité des produits financiers va être créée ;
некая форма комиссии по безопасности финансовых продуктов будет учреждена;
Et dans ces balles la vie, il y a plus de 3,8 milliards d'années, a créée un environnement luxuriant et vivable pour nous.
Внутри этих шаров более 3.8 миллиардов лет назад жизнь сотворила богатое растительностью и обитаемое место для нас.
Une unité permanente anticorruption, créée en 2011
Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, созданное в 2011 году
La technologie créée par des sociétés innovatrices nous rendra la liberté.
Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
L'OCDE regroupe les gouvernements de 30 pays, elle compte parmi ses membres la Suisse, et elle a été créée il y a près d'un demi-siècle.
ОБСЕ - это учреждённое почти полвека назад многонациональное объединение из 30 стран, одним из членов которого является Швейцария.
L'Otan a été créée en 1949 pour contenir le pouvoir soviétique.
НАТО была создана в 1949 году как союз с целью сдерживания советской мощи.
La richesse économique ne peut être créée par décret gouvernemental.
Экономическое благополучие нельзя создать декретом правительства.
La voix a été créée par une entreprise écossaise qui s'appelle CereProc.
Голос был создан компанией в Шотландии под названием CereProc.
C'est de la valeur créée par les participants entre eux.
Эту стоимость создают его участники друг для друга.
Prenez, par exemple, l'entreprise de télécommunications sur Internet Skype, créée en Estonie ;
Возьмем, к примеру, телекоммуникационную интернет-фирму Skype, созданную в Эстонии;
C'est la première voix qu'ils ont créée pour un individu.
Это первый голос, который они создали для конкретного человека.
C'est une souris créée par Charles Vacanti de l'Université du Massachusetts.
Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса.
C'est le niveau de complexité de l'économie que l'on a créée.
Настолько сложна экономика, которую мы создали.
Mais en fait, une grande partie du contenu est créée par les utilisateurs eux-mêmes.
Фактически, множество содержания создается пользователями самостоятельно.
une autorité monétaire mondiale devait être créée pour encourager la coopération multilatérale des banques centrales ;
нужно создать мировой руководящий орган по вопросам денежно-кредитной политики для содействия многостороннему сотрудничеству между центральными банками;
C'est une valeur créée par les participants, mais qui profite à la société dans sa globalité.
Она создается участниками сайта, но идет на пользу обществу в целом.
mes pensées, mon esprit - les images que ces pensées créaient - et l'action qui en était créée.
мои мысли, мой разум - образы, которые эти мысли создавали - и действия как результаты этих мыслей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert