Sentence examples of "définition" in French with translation "определение"

<>
Translations: all227 определение136 дефиниция1 other translations90
C'est une excellente définition. Определение довольно тонкое.
Selon ma définition de la réussite. Согласно моему определению успеха.
"Et quelle en est la définition, alors ?" Тогда каково же определение?
Par définition, les parents sont fort semblables. Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
C'est la définition d'un jeu infini. Это определение "бесконечной игры".
C'est notre définition d'une droite parallèle. Это наше определение параллельной прямой.
Il s'agit d'une définition incroyablement perspicace. Это невероятно проницательное определение.
Souvenez-vous, c'est la définition de base. Запомните, что это - основополагающее определение:
J'ai inventé ma propre définition de la réussite. Я придумал собственное определение успеха
le total global est par définition égal à zéro. глобальный экспорт, по определению, должен быть равен нулю.
C'est la définition même d'un espace euclidien. Это по сути определение Евклидового пространства.
Il est important de s'en tenir à cette définition. Важно придерживаться именно этого определения.
C'est là grosso modo la définition de la résilience : Это и входит в основу определения устойчивости:
Quelle que soit la définition utilisée, cette bactérie est vivante. Согласно любым разумным определениям, она живая.
Les gens débattent vigoureusement sur la définition de la Vie. Как вы знаете, люди очень живо обсуждают, как дать определение жизни.
Mon moi cherchait désespérément une définition et essayait de s'insérer. И мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
Mais tout tournait autour de cette définition initiale de la réussite. Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха.
Mais j'étais intéressé par une autre définition de la technologie. Но меня интересовало другое определение технологии.
Tous les empires sont, par définition, des institutions bureaucratiques maladroites, chaotiques, tyranniques. Все империи по определению - запутанные, хаотичные, агрессивные и бюрократические образования,
Et les chefs d'entreprises sont obsédés par le profit, par définition : Предприниматели - жадные по определению:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.