Sentence examples of "déjeuners" in French

<>
Le premier effet et le plus évident fut la fin des longs déjeuners. Первым и самым очевидным последствием стал отказ от длинного обеда.
Le responsable de l'information n'est pas censé se substituer au ministre de l'Education, mais il ou elle pourra prodiguer des conseils sur l'apport des technologies de l'information, dans tout domaine allant des contenus des programmes d'enseignement aux changements institutionnels, qui pourraient naître de meilleurs échanges enseignant-parent-élève, portant sur les devoirs à la maison, les notes, et même les horaires de bus et les menus des déjeuners. ДИТ не должен быть министром просвещения, но он (или она) может предоставить совет по поводу использования информационных технологий в отношении всего, начиная с содержания учебного плана до институциональных изменений, которые можно усовершенствовать в результате лучшего общения между родителями, студентами и преподавателями в отношении заданной домашней работы, оценок и даже расписания школьного автобуса и меню завтрака.
Plutôt que de laisser le programme National des déjeuners scolaires sous la responsabilité du ministère de l'agriculture, je pense qu'il devrait dépendre du CDC. Вместо Национальной Школьной Программы Обедов при министерстве сельского хозяйства США, Я думаю оно должно быть при Центре по Контролю за Питанием.
Ce sont les enfants dont les parents, les grand-parents, les oncles et tantes ne peuvent même pas payer les déjeuners scolaires qui reçoivent cette nourriture. Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу.
Je pense que si nous voulons remédier à cela, une des choses que nous devons faire c'est changer la supervision du Programme National des déjeuners scolaires. Я думаю, что если мы собираемся исправить это, одна из вещей которую надо изменить это то, как мы контролируем Национальную Школьную Программу Обедов.
Mère nous prépara à déjeuner. Мама приготовила нам обед.
Le petit déjeuner est servi. Завтрак подан.
J'ai préparé le déjeuner. Я приготовила обед.
Le petit déjeuner est-il inclus Завтрак включен
J'ai préparé à déjeuner. Я приготовила обед.
Que veux-tu manger au petit déjeuner ? Что хочешь на завтрак?
Elle me prépara à déjeuner. Она приготовила мне обед.
Un petit déjeuner, s'il vous plaît Можно заказать завтрак
Il me prépara à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ? Цена включает в себя завтрак?
Nous prendrons le déjeuner à midi. Мы поедим в обед.
Le baromètre pour nous c'etait le petit déjeuner. Признаком наличия или отсутствия денег в нашей семье был завтрак.
Le déjeuner a une odeur délicieuse. Обед пахнет восхитительно.
Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures. Завтрак подаётся с семи до девяти часов.
Il m'a préparé à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.