Sentence examples of "deuxième" in French

<>
Translations: all877 второй742 other translations135
Mais voici une deuxième question: Но появляется другой вопрос:
"Je veux un deuxième avis". "Я хочу услышать другое мнение".
Il existe un deuxième obstacle : Здесь есть и ещё одно затруднение:
Hillary en Asie, deuxième round Хиллари в Азии, раунд два
Je vais passer au deuxième tabou. Перехожу к табу номер два.
Une métaphore pour le deuxième mandat d'Obama Метафора для Обамы
Je n'irai pas là une deuxième fois. Больше я туда не пойду.
C'est mon deuxième boulot, si vous voulez. Это моя дополнительная работа, если хотите.
Une deuxième salle de bains, à l'étage. Вот ещё одна ванная наверху.
Mais nous en avons obtenu ce deuxième avantage. Но мы обнаружили и другой выигрыш.
"Elle l'a lue une fois, puis une deuxième ". "Она прочитала один раз, потом ещё раз".
Je vais me concentrer maintenant sur la deuxième grande question. А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу:
Et seule la deuxième relève de la responsabilité d'un artiste. И только последнее является задачей писателя."
Et la deuxième sont ces caricatures, ces personnages de dessins animés. Один из следующих по распространенности признаков - мультфильмы.
Bon, quelle est la deuxième chose à laquelle Coca est bon ? Так в чем же "Кока" хороша еще?
Et la deuxième école où j'allais avait de grands arbres aussi. В средней школе, где я учился, тоже были большие деревья,
Et on ne peut jamais reproduire cette même performance une deuxième fois. Каждое исполнение не поддаётся повтору.
Dirigez-vous au nord, allez après la deuxième rue, et vous y serez. Свернув на север, пройдите две улицы, и вы на месте.
Une deuxième vague de sauvetage des banques est politiquement inacceptable et économiquement irréalisable : Очередной раунд государственной финансовой помощи банкам является политически неприемлемым и экономически нецелесообразным:
Une deuxième contrainte tient à l'ensemble des crises auxquelles il se trouve confronté. Следующее препятствие представляют собой многочисленные кризисы, с которыми столкнётся новый президент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.