Sentence examples of "différemment" in French

<>
Il faut le faire différemment. Тут должен быть другой подход.
Les gens communiquent désormais différemment ; Люди общаются друг с другом по-новому, и в результате этого встаёт вопрос:
Nous sommes juste conçus différemment. Мы просто не так устроены.
Différemment de la plupart des gens. Оно отличалось от решения большинства людей.
L'Asie, bien sûr, réagit différemment. Азия, конечно, не такова.
Cependant, j'explique le problème européen différemment. Но это не является моим объяснением проблем Европы.
Peut-être devraient-ils être suivis différemment. Может, с ними нужно использовать разные методики.
Les femmes obtiennent l'intimité différemment des hommes. Как правило, у женщин межличностные отношения складываются иначе, чем у мужчин.
Alors ceci m'amène à y penser différemment. Так я стал об этом думать совсем в другом русле.
Parce que quelque chose s'est passé différemment. Что-то там очень сильно отличается от остальных случаев.
Mais cela se passe différemment cette fois-ci. Но на сей раз ситуация иная.
George Bernard Shaw l'a dit un peu différemment. Бернард Шоу дал немного другое определение.
Elles changent aussi différemment selon différents états de maladies. А также они меняют свое поведение при разных болезнях.
Ackermann réagissait à la critique différemment des concurrents américains: В отличие от конкурентов в Соединенных Штатах, Аккерманн ответил на критику.
Nous sommes peut-être en mesure de les utiliser différemment. Мы можем использовать их иначе.
Nous sommes un lycée public, mais nous fonctionnons assez différemment. Это государственная школа с 9-го по 12-й класс, однако наш подход к обучению весьма отличается от других.
Nous inciter à agir différemment par des slogans délicieusement créatifs. Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
Nous avons donc besoin de penser différemment la science de l'agriculture. Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку.
Il est entre les mains des lecteurs, et ils l'interprètent différemment. Она в руках читателей, они ее по-своему истолкуют.
Mais nous faisons différemment de ce qui était fait dans le passé. То, чем занимаемся мы - это не то, что делалось в прошлом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.