Sentence examples of "différentes" in French with translation "различный"

<>
Et ils ont des propriétés différentes. И у них различные свойства.
Différents matériaux, différents styles, différentes époques. Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи.
Elles ne produisent pas différentes notes de musique. Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты,
Il faut lui apprendre à construire différentes choses. Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Il se faisait en, disons, six couleurs différentes. Но при этом выпускали его в 6 различных цветах.
Nous pouvons utiliser différents neurones avec différentes variations. Мы можем по-разному использовать различные нейроны:
Ils ont des propriétés électriques et magnétiques différentes. У них различные электрические и магнитные свойства.
Les titulaires des différentes "tranches" ont des intérêts conflictuels. Интересы держателей различных частей закладных вступили в конфликт.
Des questions qui créent des ponts entre différentes disciplines. вопросы, связывающие различные дисциплины,
Elle est préparée à partir de deux sources différentes. Имеются два различных источника.
cinquante, soixante-quinze, 100 caractéristiques différentes de l'accident. 50, 75, 100 различных характеристик аварии.
Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents. Различные виды растений произрастают в различных местностях.
Chacun d'entre eux peut avoir des caractéristiques différentes. Каждый из них может иметь различные характеристики.
Ensuite, il s'agit de combiner les différentes photographies. затем объединяем различные фотографии.
Avec beaucoup beaucoup de facettes différentes pour la barbarie. В самые-самые различные виды варварства.
J'aimerais vous parler sur les différentes façons de penser. Прежде всего я хочу поговорить о различных способах мышления.
Donc, quand vous vous retournez, vous voyez des couleurs différentes. Поэтому, когда вы поворачиваетесь, вы видите различные цвета.
La législation peut répondre de différentes manières aux accidents du travail. Законодательство может отреагировать на проблемы безопасности труда многими различными способами.
J'ai en fait trouvé trois recettes différentes dans la littérature. Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта.
Des emplacements structurels différents auront donc des implications différentes dans votre vie. Таким образом, различные позиции человека в сети влияют на его жизнь по-разному.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.