Ejemplos del uso de "dites" en francés
Traducciones:
todos4716
сказать2466
говорить1745
думать91
показывать85
подумать67
считать65
говориться49
называться40
высказывать33
гласить17
читать7
говаривать4
говорить себе4
замолвить1
обмолвиться1
otras traducciones41
Vous dites, il s'agit de faire 10 de ces questions, mais une autre tâche est d'arriver à 20 classes en temps voulu, mais une autre tâche est de collaborer avec d'autres personnes, une autre tâche est de montrer votre travail 5 fois, une autre tâche de frapper cette cible particulière.
Вы скажете, это похоже на решение 10 таких проблем, но одна задача выливается в 20 занятий по времени, для другой задачи нужно сотрудничать с другими людьми, для третьей - показывать ваши наработки по пять раз, ещё одна - достичь определённой цели.
Bon, vous ne vous dites pas "Juliette est le soleil - est-ce que çà signifie qu'elle est une boule de feu incandescente ?"
Вы не считаете, что Джульетта - это солнце, имея в виду, что она - светящийся шар огня?
Certains se sont évidemment cramponné à la possibilité d'expériences dites de "socialisme réellement existant."
Некоторые, конечно, ухватились за возможность того, что было названо "фактически существующим социализмом".
Chaque fois que vous le lisez ou vous le dites, vous en faites une autre copie dans votre cerveau.
Каждый раз, когда вы читаете ее или рассказываете ее, вы делаете еще одну копию в вашем мозгу.
La différence est que quand vous perdez le ticket vous vous dites :
Разница в том, что когда вы потеряли билет, то подумали:
Et si vous lui dites, eh bien, ils pensent que l'Amérique ne les respectent pas et veut même les dominer, et ils détestent l'Amérique.
А если вы начнёте ему разъяснять, что, дескать, те считают, что Америка их не уважает и даже хочет диктовать им, и что они ненавидят Америку;
Les activistes du Tea Party de l'Amérique ex urbaine tempêtent contre les élites dites libérales de New York, Washington, et Hollywood.
Активисты движения "Чаепитие" (Tea Party) пригородной Америки критикуют и выступают против так называемых либеральных элит Нью-Йорка, Вашингтона и Голливуда.
Il pensait que le visage humain possède 70 poses ou expressions dites "basiques", qui peuvent être utilisées et combinées pour créer une infinité de possibilités parmi toutes celles qu'un visage humain peut faire.
Он считал, что существуют 70 основных поз или образцов человеческого лица, и что из этих основных поз или образцов лица, что их можно комбинировать для создания бесчисленных вариантов всего, на что способно человеческое лицо.
Un important débat s'en est suivi au sujet des mesures dites "d'incitation à la dépense" aux États-Unis, en Europe et en Chine.
В результате разгорелся большой спор о так называемых "стимулирующих тратах" в США, Европе и Китае.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad