Sentence examples of "durabilité" in French
Ne semblerait-il pas plus raisonnable de s'inquiéter au sujet de la durabilité et de la longévité à long terme de la croissance globale ?
Разве не больший смысл заключается в беспокойстве о долгосрочном устойчивом развитии и долговечности роста мировой экономики?
Les Palestiniens doivent aligner leurs débats internes avec ce qui est réalisable, tandis qu'Israël doit résoudre ses propres contradictions et adresser le problème des réfugiés de manière à sécuriser la légitimité et la durabilité d'un accord de paix futur avec les Palestiniens.
Палестинцам необходимо скорректировать свой национальный диалог таким образом, чтобы он был реализуем, тогда как Израиль должен решить свои собственные противоречия и заняться проблемой беженцев таким образом, который бы смог обеспечить законность и долговечность будущего мирного соглашения с палестинцами.
prospérité économique, inclusion sociale et durabilité environnementale.
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость.
On retrouve cette notion dans la durabilité écologique.
Это применимо и в экологической устойчивости.
La durabilité doit être un problème qui passe avant la compétitivité.
Экологичность должна быть предконкурентной.
Plutôt, une réforme de l'économie mondiale vers la durabilité est indispensable.
Нужна реконструкция мировой экономики в направлении устойчивого развития.
Et c'était vraiment le sujet que nous appelons aujourd'hui la durabilité.
Это действительно было идеей, называемой нынче основой устойчивого развития.
Toute bonne mesure de notre état doit aussi prendre en compte la durabilité.
Любая хорошая оценка того, насколько хорошо мы живем, также должна принимать во внимание устойчивое развитие.
Un rapport dette/PNB constant constitue donc un indicateur essentiel d'une durabilité fiscale.
Неизменное соотношение долг-ВВП стало ключевым показателем стабильности бюджета.
les consommateurs devraient-ils avoir le choix quant à la durabilité, quant aux produits durables ?
должен ли у потребителя быть выбор относительно экологичности, относительно экологичных продуктов?
Mieux encore, il était supposé être élevé selon les plus hautes normes de la durabilité.
Что ещё лучше, это была рыба, выращенная на ферме, которая придерживалась высоких экологических стандартов.
La question est de savoir quelles seront l'importance et la durabilité de ces effets.
Вопрос в том, насколько устойчивым и продолжительным будет этот эффект.
C'est le moment et l'endroit pour lancer une marche à suivre générale vers la durabilité.
Пришло время начать глобальный путь в сторону устойчивого развития.
Tout le monde termine son livre sur la durabilité et l'écologie avec l'idée du recyclage.
Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
Je veux dire, les gens parlent de développement durable, mais nous devons comprendre ce qu'est la durabilité.
Я имею в виду, люди переживают из-за "неухудшения состояния природы", но важно понять что такое это "неухудшение".
Et je pense que c'est un concept plus utile que la durabilité, comme je l'ai dit.
Это понятие мне кажется полезнее, чем устойчивость, как я сказал.
Mon travail, depuis longtemps, touche à l'éducation, à l'enseignement de compétences pratiques dans un objectif de durabilité.
Длительное время моя работа была связана с образованием, обучением практическим навыкам устойчивого развития,
Les pays riches doivent faire nettement plus d'efforts pour aider les pays pauvres à passer vers la durabilité.
Развитые страны должны предпринять гораздо больше усилий, чтобы помочь бедным странам пройти через переходный период к устойчивому развитию.
Donc les problèmes de durabilité ne peuvent être séparés de la nature des villes, dont les bâtiments font partie.
То есть проблема устойчивого развития не может быть отобщена от характера городов, чьей частью являются здания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert