Sentence examples of "effectivement" in French

<>
On peut effectivement entrer dedans. Можно зайти в неё.
Et ceci est effectivement vrai. И это, в самом деле, оказалось справедливым.
"Non effectivement, c'est vrai. "Нет, реально, это правда.
Ses parents étaient effectivement des esclaves. Она была дочерью рабов.
Effectivement, elle est un peu petite. И правда, она была маловата.
Et, effectivement, ces personnes répondent "Oui!" И, само собой, люди всегда отвечали "Да!",
Et c'est effectivement le cas. Так и есть.
Et nous avons effectivement trouvé l'explication. И мы, конечно, нашли их.
Cela produit effectivement un mouvement doux et gracieux. и таким образом делает движения гладкими и изящными.
Et elle a effectivement fait augmenter nos rendements. И, конечно, повысила наши урожаи.
Effectivement il la tue, perpétuant ainsi le cycle de violence. Орест убивает ее, таким образом продолжая цикл насилия.
On peut effectivement vous fabriquer, très rapidement, un objet réel. Мы можем очень быстро создать для вас физический объект.
Et puis, je ralentis effectivement mon système nerveux tout entier. А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Et je vois effectivement le cerveau développer un procédé spécialisé. И я вижу, что мозг разрабатывает специальный процессор.
Et effectivement, les perspectives ne sont pas du tout encourageantes. И в самом деле, перспективы не воодушевляющие.
Il y a effectivement de bonnes raisons de s'inquiéter. Да, есть достаточно причин для беспокойства.
Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner. Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
Et après les avoir effectivement sculptés, je dois les peindre. И после завершения скульптур, их надо покрасить.
Effectivement, c'était les clients qui ont vraiment dû le faire. По сути, делать пришлось клиенту.
Le Portugal n'est effectivement qu'à 90 minutes du bonheur. Португалия всего в 90 минутах от счастья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.