Sentence examples of "elle s'appelle" in French

<>
Elle s'appelle Lauren Bush. Её зовут Лорен Буш.
Aujourd'hui elle s'appelle KickStart. Сейчас они называются KickStart.
Elle s'appelle l'Église mondiale de Dieu. Она называется Всемирная Церковь Господа.
Elle s'appelle la rue des Prairies - Prairies Street. Она называется Рю де Прери - улица Прерий.
Elle s'appelle Inventaire de l'Amérique cachée ou inconnue. Она называется "Американский каталог скрытого и неизвестного".
Elle s'appelle "Êtes-vous plus intelligent qu'un élève de CM2 ?" оно называется "Умнее ли вы, чем пятиклассник?"
Donc, j'ai réussi à avoir accès à un de ces morts, elle s'appelle Frieda ; Итак, я имел возможность использовать одного из этих умерших людей, её звали Фрида;
Cette chanson est une des préférées de Thomas, elle s'appelle "Ce que vous faites avec ce que vous avez". Эта песня одна из любимых Томаса, под названием "Как ты используешь то, что у тебя есть."
Il y a eu un moment où ma femme, elle s'appelle Tammy, et moi, nous étions vraiment occupés, et vlan : В нашей жизни был период, когда моя жена, Тэмми, и я - мы взялись за дело всерьёз и вот - Кендал и Джэй.
Elle s'appelle le WorldWide Telescope, et je voudrais remercier TED et Microsoft de m'avoir permis de la porter à votre attention. Оно называется Мировой Телескоп, и я хочу поблагодарить TED и Microsoft за возможность привлечь к нему ваше внимание.
Elle s'appelle WorldWind. Оно называется WorldWind.
Elle s'appelle Juanita. Её зовут Хуанита.
L'une est que - elle s'appelle gecekondu en turc, ce qui signifie construit du jour au lendemain, et si vous construisez votre maison du jour au lendemain en Turquie, vous ne pouvez pas être expulsé sans un procès légal, si vous n'êtes pas pris pendant la nuit. Один из них на турецком называется "gecekondu", что значит "построен за ночь", если вы строите свой дом за ночь, вы не можете быть выселены без надлежащей правовой процедуры, если вас не поймали ночью.
Elle s'appelle Collections. Называется "Коллекции".
Elle s'appelle Julia. Её зовут Джулия.
Elle s'appelle Dilma. Её зовут Дилма.
Elle s'appelle Irina. Её зовут Ирина.
IBM - ou bien la "Grande Bleue", comme elle s'appelle familièrement aux Etats Unis eu égard à son slogan- en cent ans elle a grandi jusqu'à devenir l'une des plus grandes firmes mondiales. За сто лет IBM, или "Голубой гигант", как его называют в Соединенных Штатах из-за его логотипа, превратился в одну из крупнейших компаний мира.
Elle mettent leur langue, qui s'appelle un proboscis, et elles boivent de l'eau sucrée. Вот он сел на цветок, просовывает туда свой язык, называется хоботок, и пьёт сахарную воду.
Elle a écrit une pièce extraordinaire qui s'appelle "The Women." написала необыкновенную пьесу "Женщины".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.