Sentence examples of "empêcher" in French

<>
Que faire pour empêcher ce désastre ? Что может быть сделано, чтобы предотвратить это?
On ne peut empêcher les sécheresses. Засуху невозможно предотвратить.
Je ne peux simplement m'en empêcher. Я просто не могу удержаться.
On peut empêcher la plupart des cancers. Мы можем предотвратить большинство болезней рака.
Le FMI pouvait-il empêcher la crise ? Мог ли МВФ предотвратить этот кризис?
Vous nous pouvez pas vous en empêcher. Вы не можете просто отключить их.
Nous voulons empêcher la queue de se résorber. Мы не хотим, чтобы хвост исчезал.
Je ne peux simplement pas m'en empêcher. Я просто не могу удержаться.
Je n'ai simplement pas pu m'en empêcher. Я просто не смог удержаться.
Les mouches à viande ne peuvent pas s'en empêcher. И мясные мухи просто не могут устоять.
Il a commencé par empêcher l'effondrement du système bancaire. Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
On ne peut pas toujours empêcher les conséquences non voulues. Не всегда можно предотвратить незапланированные последствия.
Les gens en prennent pour empêcher le rejet des organes greffés. Люди принимают его для предотвращения отторжения пересаженных органов.
Je ne peux pas vous empêcher de faire un joli site. кто я такой, чтобы запрещать вам это делать?
Et pour la plupart cherchent à les empêcher d'exposer leur argument. Большая часть старается остановить подобные дискуссии.
Pétrole et gaz naturel en abondance n'ont pu empêcher son trépas. Его гибель невозможно было отвратить с помощью имевшихся в стране изобильных запасов нефти и природного газа.
Nous devons empêcher le génocide commis par Omar al-Bachir au Darfour. Мы должны остановить геноцид президента Судана Омара аль-Башира в Дарфуре.
Nous devons empêcher le colonel Kadhafi de massacrer la population à Benghazi. Мы должны остановить полковника Муаммара аль-Каддафи от совершения массовых убийств в Бенгази.
Un des moyens de les empêcher de voler, c'est le DDT. Один из способов - ДДТ.
d'autres voudraient un traité pour empêcher une course spatiale à l'armement. другие хотят договора, чтобы предотвратить гонку вооружений в космическом пространстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.