Sentence examples of "en trois dimensions" in French

<>
Vous prenez une sphère, en trois dimensions ; В трёхмерном пространстве возьмите сферу.
"Second Life" est un monde virtuel en trois dimensions. "Second Life" - это трёхмерный виртуальный мир.
En utilisant cette technologie - voici la cartographie en trois dimensions. Используя данную технологию, можно делать трехмерные изображения.
Une amaryllis qui a vraiment l'air en trois dimensions. Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно.
Ça donne à une image en deux dimensions l'air d'être en trois dimensions. Это делает двухмерные изображения более трехмерными.
Et maintenant je peux effectivement définir cet objet en trois dimensions comme une séquence de bits. Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов.
Et maintenant il commence à se déplacer dans un espace en trois dimensions - de haut en bas. А теперь он начинает двигаться в трехмерном пространстве - вверх или вниз.
Kismet possède un espace émotionnel en trois dimensions sous-jacentes, un espace vectoriel, représentant son état émotionnel. У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности.
Et comme vous pouvez l'imaginer, il est très difficile de travailler sur ces structures en trois dimensions. И, как вы можете себе представить, с трёхмерными структурами гораздо труднее работать.
Ou par une image en trois dimensions qui en fait n'est qu'une photo sur une surface plane? Или трехмерного изображения, которое на самом деле оказывалось рисунком на плоской поверхности?
Comme vous pouvez le voir ici, ils se replient d'une formation en trois dimensions dans la formation planaire. Вы можете видеть, они переходят от трёхмерной структуры к плоской.
Jouer une partie en trois dimensions en se concentrant sur une seule, est à long terme une mauvaise stratégie. Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет.
On peut comparer la répartition du pouvoir en politique aujourd'hui à un jeu d'échecs en trois dimensions. Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами.
Je cherche aussi à emporter mon travail de la forme bi-dimensionnelle à quelque chose un peu plus en trois dimensions. Я также в нетерпении перенести мою работу из двухмерной формы к более трехмерной форме.
Eh bien on prend cette pile d'images en trois dimensions et on la traite comme un livre de coloriage tridimensionnel géant. Мы берем всю трехмерную кипу изображений и смотрим на них как на огромную трехмерную книгу-раскраску.
Et ainsi nous pouvons contrôler cela par des micro-contrôleurs et créer un affichage volumétrique, en trois dimensions, avec seulement 256 LEDs. И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов.
C'est aussi plus qu'un catalogage parce que vous devez en fait construire en trois dimensions des modèles numériques de neurones. Задача выходит за рамки простого составления каталога ещё и потому, что нам надо построить трёхмерную цифровую модель нейронов.
Donc vous pouvez en gros programmer n'importe quelle forme en trois dimensions - ou une dimension, deux dimensions - de manière complètement passive dans la chaine. Так в общем вы можете программировать любую трёхмерную форму - или одномерную, двухмерную - из этих абсолютно пассивных цепей.
Si on continue comme ça pour toute la pile, on peut reconstruire la forme en trois dimensions d'un petit fragment de la branche d'un neurone. Если мы закончим со всей кипой, мы можем восстановить трехмерную форму маленького фрагмента ветви нейрона.
Il faut un laboratoire pour la voir en trois dimensions, mais je pense qu'en deux dimensions vous pouvez voir la belle symétrie et les couleurs d'un esprit normal en marche. Необходимы лабораторные условия, для того чтобы увидеть трехмерное изображение, но я думаю и на двухмерном снимке можно увидеть всю красоту симметрии и свечение здорового мозга в процессе умственной работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.