Sentence examples of "es" in French

<>
Tu es censé être une personne sensée ! По идее, ты должен быть человеком разумным!
En ce qui concerne l'Arunachal Pradesh, l es USA ont adopté une position de neutralité tacite - à la satisfaction de la Chine qui veut remettre en question sur la scène internationale la légitimité du contrôle indien sur ce territoire himalayen presque trois fois plus grand que Taiwan. США придерживается курса молчаливого нейтралитета в отношении Аруначал-Прадеша - к удовольствию Китая, целью которого является поднятие на международном уровне вопроса о законности контроля Индии над территорией Гималаев, в три раза превышающей территорию, занимаемую Тайванем.
N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence. Не забывай, что ты здесь гость и тебе следует вести себя соответственно.
Tu es près de moi et donc tout va bien. Ты рядом со мной, и, значит, всё в порядке.
Était-il encore ici quand tu es arrivé ? Он ещё был здесь, когда ты приехал?
Chaque dollar investi dans le renforcement de l'arsenal nucléaire d'un pays est un détournement des ressources de ses écoles, de ses hôpitaux, et autres services sociaux, et constitue un vol subi par es millions d'individus autour du monde qui ont faim ou se voient refuser l'accès aux médecines de base. Каждый доллар, вложенный в раздутие ядерного арсенала любой страны, является отвлечением ресурсов от школ, больниц и других социальных служб, а также обкрадыванием миллионов людей всего мира, голодающих или не имеющих доступа к основным лекарствам.
Tu n'as pas idée de combien tu es important pour moi. Ты даже не представляешь, как много ты для меня значишь.
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? Он ещё был здесь, когда ты приехала?
Tu n'as pas idée de combien tu es importante pour moi. Ты даже не представляешь, как много ты для меня значишь.
Elle était dans l'équipe dirigeante de Dar Es Salaam. Оказалось, что она была активисткой группы "Корней и побегов" в Дар-эс-Саламе.
Si tu te fais percer l'oreille droite, cela signifie que tu es homo. Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.
Et quand tu es venu ici, ceci s'est produit ensuite". И, когда вы были здесь, вот что произошло.
Tant que tu es silencieuse, tu pourras rester dans cette pièce. Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате.
Je veux être certaine que tu es celle que tu déclares être. Я хочу быть уверена, что ты та, за кого себя выдаёшь.
Je veux être certaine que tu es celui que tu déclares être. Я хочу быть уверена, что ты тот, за кого себя выдаёшь.
Je veux être certain que tu es celui que tu déclares être. Я хочу быть уверен, что ты тот, за кого себя выдаёшь.
Je veux être certain que tu es celle que tu déclares être. Я хочу быть уверен, что ты та, за кого себя выдаёшь.
si tu es intelligente, alors par conséquent tu ne sera pas attirée par la spiritualité. умный человек не может быть духовным.
Tu es grande, tu as atteint l'age de raison, et maintenant Dieu prend des notes sur toi et commence ton dossier permanent." Значит, ты выросла и достигла возраста разумности, и теперь Бог будет вести о тебе заметки и начнёт твою постоянную запись."
Tu n'es pas plus névrosée que les autres, c'est juste que tu es plus honnête quant à ton genre de névrose." Не то что бы ты была большим невротиком, чем все остальные, просто ты более честна перед собой относительно этого".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.