Sentence examples of "excuse" in French with translation "извинять"

<>
De même, la Chine a peut-être placé la barre un peu trop haut en ce qui concerne le ton du discours attendu pour présenter n'importe quelle excuse. Кроме того, Китай, вполне возможно, слишком задрал планку, беспокоясь из-за языка, на котором ему будут принесены какие-либо извинения.
M. Bush n'a présenté aucune excuse pour cette attaque, pas plus qu'il n'a pris de sanctions disciplinaires à l'encontre de ceux qui l'ont ordonnée. Буш не принес извинений за нападение и не сделал выговор тем, кто отдал приказ.
Robert Rubin et Kent Conrad l'ont prévenu que la presse ne jugerait pas son témoignage mesuré, et que le Congrès l'utiliserait comme une excuse pour abandonner la discipline fiscale. Роберт Рубин и Кент Конрад предупреждали его о том, что пресса не оценит его показания как взвешенные и что Конгресс использует это как извинение для отмены финансовой дисциплины.
Prenons par exemple un éditorial du mois de mars écrit par le rédacteur en chef du Washington Post, Fred Hiatt, dans lequel il offre une excuse très limitée pour la manière dont son journal a couvert et évalué l'administration Bush. Возьмём, к примеру, статью, написанную в марте главным редактором газеты Washington Post Фредом Хайяттом, в которой он приносит краткие и ограниченные извинения за то, как его газета освещает и оценивает работу администрации Буша.
Je veux présenter mes excuses. Я хочу принести свои извинения.
Je dois présenter mes excuses. Я должен принести свои извинения.
Je veux faire mes excuses. Я хочу принести свои извинения.
Je dois faire mes excuses. Я должен принести свои извинения.
Et excusez le diagramme compliqué. Извините за сложную диаграмму.
excusez moi pour le retard извините меня за задержку
excusez moi de vous déranger извините меня за беспокойство
Je dois lui présenter mes excuses. Я должен принести ему свои извинения.
Je n'accepte pas vos excuses. Я не принимаю ваших извинений.
Aux excuses présentées à Saddam Hussein ? Извинениями в адрес Саддама Хусейна?
Israël doit présenter ses excuses et réparer. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Je vous prie d'accepter mes excuses. Прошу Вас принять мои извинения.
Je ne veux pas de vos excuses. Мне не нужны ваши извинения.
Je suis disposé à présenter mes excuses. Я готов принести свои извинения.
Je ne veux pas de tes excuses. Мне не нужны твои извинения.
Je suis disposé à faire mes excuses. Я готов принести свои извинения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.