Sentence examples of "fabrication" in French with translation "производство"

<>
Translations: all152 производство61 изготовление6 other translations85
Taio Rocha utilise la fabrication du savon comme une technologie d'apprentissage. Тайо Роша использует как средство учебы производство мыла.
Parce que c'est notre organisme qui est le processus de fabrication. Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Le processus de conception pour Charles et Ray n'était jamais terminé, dans la fabrication. Для Чарльза и Рэй процесс дизайна никогда не заканчивался на его производстве.
Nous pouvons faire cela grâce à une nouvelle technologie, appelée fabrication additive, ou impression 3D. Мы можем делать это, используя развивающуюся технологию под названием аддитивное производство или 3D печать.
Voici les 2 étapes les plus délicates et coûteuses dans la fabrication d'une voiture. Это - две самые трудные и дорогостоящие стадии производства автомобиля.
Certes, les Allemands ont pu obtenir que la fabrication illégale de composants de véhicule soit suspendue. Немцам удалось добиться того, что незаконное производство им поддельных автомобильных деталей было ликвидировано.
Pour finir, je voudrais juste vous montrer quelques effets liés à l'utilisation de la fabrication numérique. Наконец, я хочу вам показать некоторые эффекты, связанные с использованием цифровых технологий в производстве.
Notre vision c'est la fabrication locale, comme le mouvement de la nourriture locale, pour la production. Наше видение заключается в локальном производстве, на примере локального производства и потребления пищевых продуктов.
Des centaines de millions de dollars ont été dépensés et investis pour accélérer la fabrication des vaccins. Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Modifier un objet pour le rendre utile a un but spécifique, le début de la fabrication d'outils. Модификация предмета и приспособление его для определенных целей - начало производства орудий труда.
Imperturbable devant cette rebuffade, il a alors cherché à acquérir la technologie nécessaire à la fabrication des armes. Не утратив решимости, он стремился заполучить технологии по производству ядерного оружия.
Et puis j'ai créé Hanson Robotics, qui a développé ces choses-là pour la fabrication de masse. А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства
C'est parce que nous utilisons tous les outils de calcul infinitésimal pour la fabrication et la conception. Это потому, что мы используем высшую математику для производства и дизайна.
Le processus essentiellement immatériel avant et après la fabrication elle-même représentait parfois 80% de la valeur ajoutée. Эти в значительной степени невидимые производственные процессы перед и после физического производства иногда составляли 80% добавленной стоимости.
Avec les nutriments biologiques, lors de la fabrication des premiers tissus, l'eau issue de la production était potable. Итак, биологическое питание - вот первые ткани, при производстве которых вода достаточно чиста, чтобы ее можно было пить.
Cette technologie va vraiment bouleverser le paysage industriel et, je crois, provoquer une révolution dans l'industrie de fabrication. Эта технология действительно разрушит привычный ландшафт производства, и, я уверена, вызовет революцию в производстве.
Le procédé de fabrication, on doit pouvoir la fabriquer avec des méthodes de production locales et des matériaux autochtones. А еще нужно было учесть способ производства, то, что его придется изготавливать в местных мастерских и из местных материалов.
Nous avons la fabrication de la voiture, la destruction de la voiture, tous les parkings et les autoroutes etc. Машина - это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее.
Mais, en faisant ces attelles, ils ont beaucoup appris sur le processus de fabrication, ce qui était incroyablement important pour eux. но, создавая эти шплинты, они многое узнали о процессе их производства, что для них было очень важно.
Nous pouvons créer ces marchés locaux et des incitations pour que les matériaux recyclés soient utilisés comme matières premières pour la fabrication. Мы можем создавать рынок и поощрять использование переработанного вторсырья в производстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.