Sentence examples of "faire tout mon possible" in French
J'étais déterminé à faire tout mon possible pour recevoir une éducation.
Поэтому я решил сделать всё возможное, чтобы получить обучение.
Il existe un lobby de l'évolution très efficace qui coordonne la lutte au nom de la science, et je tente de faire tout mon possible pour les aider, mais ils s'énervent quand des gens comme moi osent mentionner que nous sommes athées autant qu'évolutionnistes.
Существует эффективная группа лоббистов эволюции, которая ведет борьбу от имени науки, и я постараюсь сделать все, чтобы им помочь, но они несколько расстраиваются, когда такие люди как я смеют заметить, что мы атеисты в той же степени, что и эволюционисты.
Et j'ai fait tout mon possible pour atteindre ces buts tout au long de ma vie.
Вот к чему я стремился всю свою жизнь.
Vous êtes si malins, les gars, et les filles aussi, vous pouvez faire tout ça !
Вы все, ребята, и, девушки, настолько умны - вы можете все!
Vers quel pays d'Afrique voulez-vous que j'envoie tout mon argent?
Какой африканской стране вы хотите чтобы я отдал все свои деньги?
Je suis vraiment désolé de cela, mais je fais mon possible pour apprendre une chose que je peux alors passer à d'autres.
Я сожалею об этом, но всегда стараюсь вынести урок, который могу передать другим людям.
Parce qu'ils pouvaient faire tout ce qu'ils voulaient avec ce bâtiment.
Потому что они могли делать с ним всё, что пожелают.
Je passais tout mon temps à l'extérieur avec les Inuits, à jouer.
Я всё время проводил на свежем воздухе, играя с детьми-инуитами.
Dans notre monde, nous utilisons environ 350 polymères pour faire tout ceci.
Мы же используем около 350 полимеров для создания всего этого.
Et Hyperscore vous permet de faire tout ça très rapidement.
Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
C'était tout mon moi qui fondait sur les genoux de Michaela.
Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы.
"A coup sûr, si cette andouille peut traverser le désert, nous sommes capables de faire tout ce sur quoi nous nous concentrons."
"Ты знаешь, я не сомневаюсь, если такой придурок смог пересечь пустыню, то мы способны совершить всё что угодно, если твёрдо решим сделать это".
Tout mon cadre sur le règne animal, êtres humains compris, a commencé à changé à ce moment-là.
Поэтому моё представление животного царства, включая человеческих особей, начало меняться именно тогда.
Nous avions besoin d'un système permettant à Benjamin de faire tout ce qu'un humain est capable de faire.
Нам нужна была система, которая даст возможность Бенджамину делать все, что может делать человеческое существо.
Bien sûr, tu n'aurais pas pu faire tout ça toute seule.
Конечно, совсем одна ты этого сделать бы не могла.
C'était sensible, nous avons dû aller jusqu'à la chaîne de commandement, les convaincre que c'était la bonne chose à faire, et faire tout cela sur support électronique.
Это было существенно, нам предстояло поднять командный дух, уверяя их, что это верный путь, и делать все это используя электронные средства связи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert