Sentence examples of "faute de goût" in French
Ce pain minuscule qui n'a pas de goût, à certains égards et a beaucoup de problèmes a changé le monde.
Эта маленькая булка, в некотором роде безвкусная и с прочими недостатками, изменила мир.
Mais ce ne peut pas être la faute de quelqu'un comme ça.
Но ведь не этот человек виновен в такой ситуации.
Il est possible que je ne sois pas représentatif de la moyenne, en ceci que j'ai peu de goût pour la consommation de mes souvenirs, Mais même si vous en avez plus que moi, une question fondamentale se pose:
И я, может быть, являюсь нехарактерным случаем, потому что у меня очень слабый аппетит на воспоминания, но даже если вы занимаетесь этим больше, чем я, возникает искренний вопрос.
Faute de 2$ pour des médicaments achetables à la pharmacie du coin.
И все из-за недостатка лекарств, стоимостью около 2 долларов,
Ça me fait encore flipper à chaque fois que j'en mange, mais elle a une capacité unique de masquer certains récepteurs du goût sur votre langue, de sorte que surtout les récepteurs de goût amer, donc normalement les choses qui aurait un goût très amer ou acide, en quelque sorte commencent à avoir un goût très sucré.
Меня до сих пор поражает его уникальное свойство "выключать" некоторые вкусовые рецепторы, в основном рецепторы, отвечающие за кислый вкус, поэтому обычно кислые или горькие продукты каким-то образом становятся очень сладкими.
Ils sont persuadés que la nourriture de McDonalds a plus de goût, et ça les amène à éprouver plus de goût.
Они верят, что еда из МакДональдс вкуснее, и поэтому они воспринимают её, как более вкусную.
Peut-être que ce n'était pas la faute de mon jeune frère, mais ce n'était pas la mienne non plus.
Возможно, это не было виной моего младшего брата, но и не моей.
Mais les Européens manifestent peu de goût pour une augmentation des dépenses militaires, Irak ou pas Irak.
Но европейцы не выказывают никакого интереса к увеличению расходов на оборону, идёт ли война в Ираке или не идёт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert