Exemples d'utilisation de "ferais" en français

<>
J'en ferais un volontiers. Я был бы счастлив поучаствовать в этом.
Je ferais n'importe quoi pour toi. Я сделаю для тебя всё что угодно.
Tu ferais mieux de ne pas faire ça. Тебе лучше этого не делать.
Alors qu'au troisième niveau, la vocation, je le ferais très probablement même si je n'étais pas payé pour ça. А на третьем уровне, на уровне призвания, я, скорее всего, всё равно занимался бы этой работой, даже если бы мне за неё не платили.
Je le ferais, si j'avais plus de temps. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
À ta place, je ferais de même. На твоём месте я бы сделал то же самое.
À ta place, je ne le ferais pas. На твоём месте я бы этого не делал.
Tu ferais mieux d'aller lui parler en personne. Лучше было бы тебе пойти и поговорить с ним лично.
Mais je savais que je le ferais. Но я знала что я это сделаю.
Je ne le ferais pas si j'étais toi. На твоём месте я бы этого не делал.
Je le ferais si je disposais de davantage de temps. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent. Лучше сделай, как они говорят.
Si j'étais toi, je ne le ferais pas. На твоём месте я бы не стал этого делать.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Если бы я был на твоём месте, я бы этого не делал.
Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? Что бы ты сделал на моем месте?
Si j'étais vous, je ne le ferais pas. На Вашем месте я бы не стал этого делать.
Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ainsi. Если бы я был на Вашем месте, я бы так не делал.
Oui, je le ferais si j'étais fâché ou énervé. Да, я сделал бы это, если человек мне не нравится или если мне этого хочется.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Я бы не стал этого делать, если бы был на твоём месте.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !