Sentence examples of "feu" in French with translation "костер"

<>
Nous étions assis autour du feu. Мы сидели вокруг костра.
Les enfants chantent autour du feu de camp. Дети поют вокруг костра.
Ben a appris à faire du feu sans allumettes. Бен научился разжигать костёр без спичек.
Je pense que la télévision est comme un immense feu de camp. И я думаю, что телевидение это как всеобщий костёр.
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. На вашем месте я бы не разжигал костёр в лесу летом.
C'est un peu comme si nous étions assis autour d'un feu de camp. так как это сравнимо с тем, как будто вы или я сидим у костра.
Le feu a été mis aux poudres par l'effondrement du baht thaïlandais durant l'été 1997. Первой искрой костра стало обесценивание тайского бата летом 1997 года.
C'est comme si un gars vous invite autour d'un feu de camp, ou quelqu'un dans un bar qui dit : Например, вы сидите у костра или в баре, и вдруг кто-то говорит:
Pendant toute sa vie elle avait chauffé l'eau au feu de bois, et avait lavé le linge à la main pour sept enfants. Всю свою жизнь она грела воду на костре и стирала вручную за семью детьми.
Qui plus est, il arrive souvent qu'on mutile leurs parties génitales à un coup de fusil ou qu'on les jette nues dans un feu. Часто их половым органам наносят увечья выстрелом из огнестрельного оружия или держа их голыми над костром.
"Si par quelque magie, l'autisme eut été éradiqué de la surface de la Terre, les Hommes socialiseraient encore devant un feu de bois à l'entrée d'une cave." "Если бы, по мановению волшебной палочки, аутизм на Земле был бы уничтожен, люди до сих пор общались бы вокруг костра у входа в пещеру".
Les journaux ont publié des photos de grands feux de cassettes et de CD confisqués. В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
Les instruments des réseaux sociaux, ce sont des feux de camp numériques autour desquels le public se rassemble pour écouter notre histoire. Инструменты социальных сетей - это цифровые костры, вокруг которых собирается публика, чтобы услышать нашу историю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.