Beispiele für die Verwendung von "fis" im Französischen
Übersetzungen:
alle13541
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
заниматься421
происходить359
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
построить61
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
fis2
составляться1
натворить1
заваривать1
загадывать1
andere Übersetzungen5
Néanmoins, lors des élections législatives de 1991, plus de deux ans après l'adoption de la Constitution, c'est le Front islamique du salut (FIS) qui l'a emporté.
Все же, когда в 1991 году были проведены парламентские выборы - спустя более двух лет после принятия конституции, - Исламский фронт спасения, тем не менее, победил на выборах.
La réunion du FIS de juillet a marqué le début non annoncé d'une tentative de remodeler l'univers de la même façon.
Состоявшаяся в июле встреча FIS явилась аналогичным не возвещенным началом новой попытки переделки модели вселенной.
En 1992, le Front islamique de salut (FIS) étant sur le point de remporter les élections législatives, les militaires algériens ont fait un coup et ont aussitôt annulé le deuxième tour des élections.
Когда в 1992 году Исламский фронт спасения был близок к победе на всеобщих выборах в Алжире, военные страны устроили переворот и сразу же отменили второй тур выборов.
Si le groupe FIS a de la chance, il y aura aussi quelques contributions radicales d'intellectuels qui n'ont pas pour l'instant accès aux infrastructures des pays riches.
Если удача будет на стороне группы FIS, они также получат радикальный вклад от мыслителей, которые в настоящее время не имеют доступа к инфраструктуре стран первого мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung