Sentence examples of "foi" in French with translation "вера"

<>
Translations: all232 вера140 other translations92
la foi ou le drapeau ? флаг или вера?
La foi peut soulever des montagnes. Вера может свернуть горы.
La foi est une certitude sans preuves. Вера - это уверенность без доказательств.
Notre foi dans ces systèmes, incroyablement lourde. Наша вера в эти системы все больше гаснет.
Tu as restauré ma foi en l'humanité. Ты вернул мне веру в человечество.
Vous avez restauré ma foi en l'humanité. Вы вернули мне веру в человечество.
Et je crois que nous devons avoir la foi. Я верю, что нам нужна вера.
Certainement pas par une foi aveugle dans la technologie. Не слепая вера в технологию.
Et tout en haut - la foi et la patience. Справа сверху - вера и терпение.
C'est notre foi, et nous y serons fidèles." Это наша вера и мы будем ей верны."
sa foi en elle-même et en son avenir commun. свою веру в себя и собственное будущее.
ses plaisanteries, ses ressentiments, ses préjugés, sa foi, ses désirs". его шутки, негодование, его предубеждения, его веру и его желания.".
Tous ces phénomènes semblent contredire notre foi dans le Coran. И все это как будто противоречит нашей вере в Коран.
Il va redéfinir vos notions de spiritualité et de foi. Вы заново почувствуете, что для вас значат духовность и вера.
La perte de foi en les marchés est tout aussi frappante. Не менее поразительной была и потеря веры в рынки.
Personnellement, je ne pense pas avoir assez de foi pour être athée. Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
Cette foi en la fiction est essentielle pour n'importe quelle expérience théâtrale. Эта вера в вымышленное чрезвычайно важна для любой театральной работы.
C'est un modèle que nous nous contentons d'accepter plutôt par foi. Это лишь одна из моделей, которые мы принимаем на веру.
Naturellement, M. Chirac a immédiatement réaffirmé sa foi dans le modèle économique français. Естественно Ширак вновь незамедлительно подтвердил свою веру во французскую экономическую модель.
par nos valeurs communes, notre histoire commune et notre foi indéfectible dans la démocratie. общие ценности, общее историческое прошлое и наша непрекращающаяся вера в демократию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.