Sentence examples of "foot" in French

<>
Il aime jouer au foot. Он любит играть в футбол.
Tom sait jouer au foot. Том умеет играть в футбол.
J'ai joué au foot hier. Вчера я играл в футбол.
Apprendre la mondialisation par le foot Глобализация на примере футбола
"le foot c'est la guerre". "Футбол - это война".
Ken joue au foot tous les jours. Кен играет в футбол каждый день.
Tout va très vite dans le foot. В футболе все происходит очень быстро.
Au foot, la règle de base est simple : В футболе, например, основное правило очень простое:
Pour répondre à ces questions, tournons-nous vers le foot. Чтобы ответить на эти вопросы достаточно всего лишь взглянуть на футбол.
Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot. Он сломал руку, играя в футбол.
Le foot (comme d'autres sports) sépare ces deux domaines et les oppose. Футбол (как и некоторые другие игры) разделяет и противопоставляет друг другу эти две сферы.
Et ta fille s'est cassée une jambe pendant l'entraînement de foot. И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
Maintenant qu'il ne joue plus au foot, les Argentins en veulent encore plus. Сейчас, когда он больше не играет в футбол, аргентинцы требуют еще большего.
Par contre, la mondialisation du foot a un effet diamétralement opposé sur les pays africains. Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность.
Il ne faut pas en déduire que la mondialisation du foot est une mauvaise chose. Урок заключается не в том, что всеобъемлющий глобализированный футбол является чем-то плохим.
Mais la vie, contrairement au foot, est faite de conséquences plus graves que la simple défaite sportive. Но жизнь, в отличие от футбола, приводит к более тяжелым последствиям, чем поражение в игре.
Je fais de la course, j'ai joué au foot, je joue au basket, et j'aime faire beaucoup de choses. Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
Dans le foot, comme dans d'autres métiers, les restrictions imposées à la mobilité du travail venaient intégralement de la demande. В футболе, как и в других профессиях, ограничения на передвижение людских ресурсов существовали только со стороны спроса.
Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes. Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
Dans le foot, comme dans d'autres métiers, les restrictions imposées à la mobilité du travail venaient intégralement du côté de la demande. В футболе, как и в других профессиях, ограничения на передвижение людских ресурсов существовали только со стороны спроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.