Sentence examples of "fossé" in French

<>
Combler le fossé des compétences Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы
Vous voyez ce fossé ici? Вы видите здесь пробел?
Le vrai fossé est plus étroit : В реальности разрыв еще меньше:
Combler le fossé technologique américano européen Как сократить технологический разрыв между США и Европой?
Au bout du fossé la culbute. Долго ли, коротко ли, а все будет конец.
Il y a un tel fossé. Существует некий разрыв.
Il n'y a plus de fossé. Разрывов больше нет.
Nous pouvons aussi réduire le fossé d'espoir. Мы можем сократить разрыв в надежде.
Que peut faire l'Inde pour combler ce fossé ? Что может сделать Индия, чтобы сократить этот разрыв?
Ce fossé est aussi d'ordre physique, pas seulement mental. Разделение физическое, а не просто интеллектуальное.
Ce qui tombe dans le fossé est pour le soldat. Что с возу упало, то пропало.
Quelqu'un qui crée un LOLcat a déjà franchi ce fossé. Тот, кто создал "LOLcats", уже преодолел его.
le fossé se creuse entre les revenus moyens des différents pays. растущий разрыв между средними доходами стран.
Combler ce fossé exige une collaboration plus étroite entre éducateurs et employeurs. Решение этого вопроса подразумевает более плотное сотрудничество системы образования и работодателей.
Mais même entre les trois catégories qui restent, le fossé est énorme. Но даже между теми тремя группами - бездна.
il y a un fossé, et il affecte toutes les autres histoires. Здесь есть пробел, и он влияет на все остальные истории.
Il y'avait un fossé énorme dans le monde quand je grandissait. В дни моей молодости в мире наблюдался колоссальный разрыв.
Pourtant, quand on y regarde de plus près, ce fossé est une illusion. Однако при ближайшем рассмотрении, данная разница оказывается надуманной.
Finalement, la guerre contre le terrorisme creuse le fossé entre "nous" et "eux". И, наконец, война с терроризмом вбивает клин между "нами" и "ними".
Ce fossé des valeurs n'est pas un obstacle insurmontable à un rapprochement géostratégique. Этот увеличивающийся ценностной разрыв в понятиях о ценностях не является непреодолимым препятствием для установления близких отношений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.