Sentence examples of "furent" in French

<>
Les résultats furent assez extraordinaires. Результаты эксперимента удивляют.
Des soins médicaux furent apportés. Появилась медицина.
Les libertés civiques furent consolidées. Гражданские свободы сильно расширились.
Mais peu de choses furent réalisées. Но в этом направлении сделано совсем немного.
Mes parents furent fiers de moi. Мои родители гордились мной.
Ces développements ne furent en rien accidentels. Это произошло неслучайно.
Puis ils furent rattrapés par la réalité. Но затем вмешалась реальность.
En période d'expansion, ces inquiétudes furent oubliées. Когда все пошло хорошо, об этих волнениях забыли.
Ce furent les découvertes des 2 000 dernières années. Это открытия за последние 2000 лет.
Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent. Из двадцати трёх задержанных четверо сбежали.
Ces efforts ne furent pas vains, loin de là. Эти усилия оказались далеко небесполезными.
Et ils furent laisser de coté, attendant la mort. И их оставили, в ожидании смерти.
Et durant cet apprentissage les complications furent plus élevées. И во время этого периода приобретения опыта повысилось количество осложнений.
Pourtant, les Roms furent les perdants de cette transformation démocratique. Однако народность рома только проиграла от этой демократической трансформации.
Ceux-ci furent utilisés pour faire ce type de bordereaux. Наши глиняные ярлычки использовались как раз для этого.
Des actes terroristes furent commis de part et d'autre. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Ce furent les premiers à être traités par ultrasons focalisés. Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord. Они отправились в экспедицию на Северный полюс.
Néanmoins par la suite les conséquences furent dramatiques pour l'Europe. Однако мы также знаем, что это привело Европу к совершенно неспокойному будущему.
Des églises et des mosquées furent brûlées lors d'émeutes communautaires. Вскоре в межобщинных стычках запылали церкви и мечети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.