Sentence examples of "génétiques" in French with translation "генетика"
Les études qui prennent en compte les facteurs génétiques offrent des résultats qui donnent à réfléchir.
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
Alors, quand ils ont examiné les caractères génétiques des requins pèlerins, ils ont découvert que leur diversité était incroyablement réduite.
Когда они изучили генетику гигантских акул, выяснилось, что разнообразие их очень мало.
d'importantes découvertes génétiques faites sur les maladies présentes dans le Tiers-monde n'apportent aucune crédibilité utile aux chercheurs locaux ni aucune retombée pour les populations qui les ont permises.
важные открытия в области генетики, основанные на заболеваниях, распространенных в странах Третьего мира, не приносят ни соответствующего признания местным ученым, ни справедливого вознаграждения населению, сделавшему их возможными.
Cette étude fut lancée par les États-unis, à partir de découvertes faites dans le sillage du bombardement nucléaire du Japon sur la compréhension de la portée des dommages génétiques à longs termes.
Данные исследования были начаты Соединёнными Штатами, которые изучили последствия атомных бомбардировок Японии и поэтому хорошо понимают степень отрицательного воздействия на генетику человека различных факторов в долгосрочной перспективе.
C'est un lien des plus courants entre probabilité et génétique.
Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
L'autre grand développement aura lieu dans le domaine de la génétique.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
Dans le cas de la génétique, ces incidents sont les maladies et conditions.
В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия.
La génétique a ouvert la porte à l'étude de la variabilité humaine.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
30% des gens schizophrènes sont gauchers et la schizophrénie a une drôle de génétique.
Среди шизофреников, 30% - левши, и у шизофрении странная генетика.
Ceci est une petite digression pour en venir à ma véritable passion, la génétique.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику.
Pour les soixante prochaines années, l'exemple de la génétique pourrait bien prendre la relève.
В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
On peut réellement estimer la taille de la population à partir de la diversité génétique.
И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Je ne suis pas généticien, je ne vais donc pas faire semblant de comprendre la génétique.
Я не генетик и не буду им притворяться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert