Beispiele für die Verwendung von "génétiques" im Französischen mit Übersetzung "генетика"

<>
Les études qui prennent en compte les facteurs génétiques offrent des résultats qui donnent à réfléchir. Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
Alors, quand ils ont examiné les caractères génétiques des requins pèlerins, ils ont découvert que leur diversité était incroyablement réduite. Когда они изучили генетику гигантских акул, выяснилось, что разнообразие их очень мало.
d'importantes découvertes génétiques faites sur les maladies présentes dans le Tiers-monde n'apportent aucune crédibilité utile aux chercheurs locaux ni aucune retombée pour les populations qui les ont permises. важные открытия в области генетики, основанные на заболеваниях, распространенных в странах Третьего мира, не приносят ни соответствующего признания местным ученым, ни справедливого вознаграждения населению, сделавшему их возможными.
Cette étude fut lancée par les États-unis, à partir de découvertes faites dans le sillage du bombardement nucléaire du Japon sur la compréhension de la portée des dommages génétiques à longs termes. Данные исследования были начаты Соединёнными Штатами, которые изучили последствия атомных бомбардировок Японии и поэтому хорошо понимают степень отрицательного воздействия на генетику человека различных факторов в долгосрочной перспективе.
"Alors la biologie, la génétique ?" "Значит - биология, генетика?"
La Distorsion culturelle de la génétique Генетика и культурные предубеждения
C'est évidemment en partie génétique. Отчасти, конечно же, от генетики.
Il y a aussi de la génétique. Большое значение имеет генетика.
En fait c'est pour un tiers génétique. Треть его зависит именно от генетики.
Alors pourquoi tant de bruit autour de la génétique? Так почему-же столько шума вокруг генетики?
C'est un lien des plus courants entre probabilité et génétique. Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique. Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
L'autre grand développement aura lieu dans le domaine de la génétique. Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
Dans le cas de la génétique, ces incidents sont les maladies et conditions. В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия.
La génétique a ouvert la porte à l'étude de la variabilité humaine. Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
30% des gens schizophrènes sont gauchers et la schizophrénie a une drôle de génétique. Среди шизофреников, 30% - левши, и у шизофрении странная генетика.
Ceci est une petite digression pour en venir à ma véritable passion, la génétique. Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику.
Pour les soixante prochaines années, l'exemple de la génétique pourrait bien prendre la relève. В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
On peut réellement estimer la taille de la population à partir de la diversité génétique. И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Je ne suis pas généticien, je ne vais donc pas faire semblant de comprendre la génétique. Я не генетик и не буду им притворяться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.