Sentence examples of "george" in French

<>
"Maintenant, George, tu dois frapper fort ". "Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу".
"Ma vie est nulle parce que je vis sous un tyran, connu sous le nom de George III. "Моя жизнь - отстой, потому что я живу под правлением тирана, известного также как Король Георг,
George semble être un bon garçon. Жорж, похоже, хороший мальчик.
Une des réponses étaient George Clooney. Одним из ответов был Джордж Клуни.
Les Américains qui ont signé la Déclaration d'indépendance, tout comme les citoyens britanniques, étaient tous coupables de trahison pour avoir fait la guerre au Roi George III. Американцы, подписавшие Декларацию Независимости, будучи гражданами Британии, все были виновны в измене, так как начали войну против короля Георга III.
George a calculé le coût du voyage. Джордж подсчитал стоимость поездки.
les manifestations dans les colonies aux Amériques, en dépit des arrestations et autres pratiques encore plus graves, les ont rendues ingouvernables même avant que George III mène une guerre impopulaire et onéreuse. уличные протесты в американских колониях перед лицом ареста или даже более серьезных последствий сделали колонии неуправляемыми, даже до того как Георг III начал дорогостоящую и непопулярную войну.
Diane est aussi ta demi-soeur, George. Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж.
Le lobby de l'hôtel Taj de Bombay, face à la porte érigée pour accueillir le Roi George V et la Reine Mary à l'occasion de leur visite en Inde en 1911, fourmille donc une fois encore de visiteurs dont beaucoup sont venus voir si l'Inde tient les promesses de sa réputation en tant que prochaine grande puissance. Таким образом, фойе гостиницы "Тадж-Махал" в Мумбае, прямо через дорогу от ворот, построенных для приветствия британского Короля Георга V и Королевы Марии во время их посещения Индии в 1911 г., снова и снова заполняется посетителями, многие из которых прибывают для того, чтобы увидеть, соответствует ли Индия своему имиджу великой державы, которая придет на смену нынешней.
"Avez-vous vu George Washington là-dedans?" "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?"
Maintenant je me sens comme George Bush. Сегодня я, как Джордж Буш,
Toutes classées, comme George Carlin classait sa comédie. отсортированных по категориям, в стиле Джорджа Карлина,
"Il y a 80 ans naissait George Soros. "Восемьдесят лет назад родился Джордж Сорос.
C'est ce que dit George W. Bush. Так сказал Джордж Буш.
Et George Homsey, un gars formidable, a dit: А Джордж Хомси, отличный парень, сказал:
"George, je vous demande de bombarder l'installation." "Джордж, я прошу тебя сбросить бомбы на эту установку".
LONDRES - George W. Bush a commencé ses mémoires. ЛОНДОН - Джордж В. Буш начал работать над своими мемуарами.
La soeur de George m'a fait quelques sandwiches. Сестра Джорджа сделала мне несколько бутербродов.
Leçons de la Guerre froide pour George W. Bush Уроки холодной войны для Джорджа Буша
En 1990, George H.W. Bush faisait le même discours : В 1990 г. Джордж Буш-старший выступил с аналогичным заявлением:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.