Sentence examples of "grandissaient" in French with translation "расти"

<>
Littéralement, les jeunes noirs qui grandissaient dans ce pays vivaient dans des champs de bataille, presque exactement comme ces soldats qui, là-bas en Irak, font la guerre. Определенным, и очень буквальным, образом, молодые черные мужчины в этой стране росли в зоне военных действий, вполне в том же смысле, в котором солдаты в Ираке участвуют в войне.
Le Dr. Peter Dodson à l'université de Pennsylvanie a en fait réalisé que les dinosaures grandissaient un peu comme les oiseaux, ce qui est différent de la façon dont les reptiles grandissent. Доктор Питер Додсон в Пенсильванском университете осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии.
Les enfants grandissent si vite. Дети так быстро растут.
Les enfants grandissent incroyablement vite. Дети растут невероятно быстро.
Vous voyez comment il grandit ? Видите, как он растет?
L'arbre a cessé de grandir. Дерево перестало расти.
On dirait qu'il pourrait encore grandir. Они выглядят так, будто он всё ещё растёт.
Et il est encore en train de grandir. И дерево продолжает расти.
Le projet commence à grandir de façon autonome. И сейчас проект начинает расти сам по себе.
Quand je mange, je vais commencer à grandir. Когда я ем, я на самом деле расту.
Si vous ne grandissez pas, vous êtes quoi ? Если вы не растете, вы что делаете?
Vous grandissez très vite, puis vous vous arrêtez. Вы очень быстро растёте и затем прекращаете.
J'ai littéralement grandi avec la Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Le danger d'un terrorisme local est également grandissant. Существует также растущая опасность доморощенного терроризма.
Le féminisme est l'eau dans laquelle j'ai grandi. Феминизм был той средой, в которой я росла.
Parce que plus nous en apprenions, plus l'inquiétude grandissait. Потому что чем больше мы узнавали, тем больше росла наша тревога.
Et lorsqu'ils vieillissent, leurs cornes grandissent vers l'avant. Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд.
J'ai grandi sur la côte anglaise dans les années 1970. Я росла на побережье Англии в семидесятых.
La première était que j'ai grandi sans religion du tout. Первая - я рос без какого-либо религиозного воспитания.
La moitié des enfants américains grandissent sans recevoir d'éducation civique. Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.