Sentence examples of "grave" in French
Translations:
all467
серьезный303
тяжкий5
выгравировать3
низкий3
вырезать2
запечатлевать1
гравировать1
врезаться1
other translations148
Tant l'Iran que les USA considèrent l'utilisation d'armes de destruction massive comme un crime grave.
И Иран, и США рассматривают использование оружия массового уничтожения в качестве тяжкого преступления.
La voix est parfois celle d'un membre de la famille ou d'une personne rencontrée par le passé, ou d'une personne inconnue mais dont la voix comporte des caractéristiques distinctes et immédiatement reconnaissables (à savoir, une voix grave et grondante).
Иногда слышимый голос принадлежит члену семьи, или человеку из прошлого, или же бывает непохожим на голос кого-либо из знакомых, но имеет особенные, легко узнаваемые черты (скажем, низкий голос с хрипотцой).
Ils n'ont presque jamais de cancer, et quand ils en ont un, il n'est pas aussi grave.
Они практически не болеют раком, а когда болеют, то в менее тяжкой форме.
Ils s'attaquent à un problème grave et bien défini, par exemple une production alimentaire trop basse ou une maladie particulière, et se basent sur un ensemble de solutions spécifiques, comme l'équipement et les intrants agricoles dont ont besoin les agriculteurs ou des immunisations.
Они направлены на решение чётко сформулированной серьёзной проблемы - например, низкого уровня производства пищевой продукции или определённое заболевание, - и основываются на чётко сформулированных путях её решения, таких как закупка с/х оборудования или финансовая помощь бедным фермерам, или иммунизация.
Mais en s'emparant du pétrole iranien, en corrompant sa démocratie et en mettant en péril sa sécurité nationale, les Etats-Unis et la Grande-Bretagne ont commis un péché bien plus grave :
Но, претендуя на нефть в Иране, подрывая ее демократию и ставя под угрозу ее национальную безопасность, США и Великобритания совершили еще более тяжкий грех:
Et je suppose que cela pourrait encore se faire avec l'aide bienvenue de nouveaux médiateurs comme le Qatar et la Turquie, dont le Premier ministre a qualifié l'attaque israélienne de "grave crime contre l'humanité ".
И, возможно, это еще может произойти при помощи таких новых посредников, как Катар и Турция, чей премьер-министр назвал нападение Израиля "тяжким преступлением против человечества".
Ces armes constituent une menace grave et immédiate.
Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert