Sentence examples of "guerre" in French with translation "военный"
En 2007, j'ai voyagé dans trois zones de guerre.
В 2007 году я побывал в трех зонах военных действий.
J'ai filmé dans des zones de guerre - difficile et dangereux.
Я снимал фильм в зоне военных действий - трудно и опасно.
Des avions de guerre israéliens ciblent la Syrie, déclare un responsable
По словам высокопоставленного чиновника, израильские военные самолеты атакуют цели внутри Сирии
Les procès des criminels de guerre étaient autrefois des affaires sérieuses.
Судебные процессы по делам военных преступников когда-то были серьёзным делом.
Cela signifie que chaque dollar dépensé dans la guerre a été emprunté.
Это означает, что каждый доллар, потраченный на военные расходы, был в действительности одолжен.
Une guerre impopulaire aurait rendu difficile le recrutement militaire en toutes circonstances.
Непопулярные войны усложнили бы военную вербовку при любых обстоятельствах.
"La beauté et le chagrin" décrit habilement d'autres théâtres de guerre:
"Красота и скорбь" умело дает панораму других театров военных действий:
Cependant, comme en temps de guerre, on espère que ces effets sont temporaires.
Однако существует надежда, что, как и военное время, эти последствия являются временными.
En fait, beaucoup de gens on comparé ça à une zone de guerre.
В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной.
Il est accusé de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité.
Башира обвиняют в военных преступлениях и преступлениях против человечности.
"Non" Deux mois plus tard, ces deux villages sont tombés dans une autre guerre.
Два месяца спустя эти две деревни оказались в центре военных действий.
Il ne fait aucun doute qu'il est coupable de graves crimes de guerre.
Нет сомнения, что он виновен в серьезных военных преступлениях.
Mais la guerre en Irak et des dépenses militaires faramineuses représentent tout autre chose.
Но война в Ираке и громадные военные расходы - совсем другое дело.
Le gouvernement a tenté de cacher le prix de la guerre au public américain.
Администрация пыталась скрыть военные расходы от американской общественности.
Les responsables qui refuseront de se soumettre devraient être accusés de crimes de guerre.
Уголовные обвинения в военных преступлениях должны быть выдвинуты против определенных должностных лиц, которые не подчинятся требованиям ООН.
Enfin, son arrestation souligne l'importance des tribunaux destinés à juger les crimes de guerre.
Кроме того, арест Караджича становится еще одним напоминанием важности трибунала по военным преступлениям.
Ce qui explique les décennies de guerre dans cette zone frontalière entre Éthiopie et Somalie.
В результате граница между Эфиопией и Сомали была местом военных действий на протяжении десятилетий.
AMSTERDAM - On dit souvent que la première victime en temps de guerre est la vérité.
АМСТЕРДАМ - Часто говорят, что правда - это первая жертва военного времени.
Si nous ne fournissons pas des vitamines aux prisonniers, c'est un crime de guerre.
Если мы не дадим заключенным витаминов, этот будет военное преступление."
Les conséquences d'actions militaires en Iran surpasseraient de loin celles de la guerre en Irak.
Однако последствия военной авантюры в Иране будут гораздо серьезнее последствий войны в Ираке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert