Sentence examples of "idéaux" in French with translation "идеальный"

<>
Et quelques personnes deviennent assez riches, et s'ils ont des idéaux dans le domaine domestique, ils peuvent acquérir leur monde parfait. Обеспеченные люди, с их представлением идеального быта, усердно воплощают в жизнь свой совершенный мир.
C'est un piège idéal. Это идеальная ловушка.
Vous trouverez sûrement le partenaire idéal. Определенно, вы сможете найти идеального партнера.
Mais, en fait, la mère idéale. Но такая идеальная мама.
C'était un jour idéal pour marcher. Это был идеальный день для прогулки.
Le moment est idéal pour fournir cet effort. Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия.
C'est un endroit idéal pour observer les oiseaux. Это идеальное место для наблюдения за птицами.
Pour la réalisation Krischanitz était donc l'interprète idéal. Кришанитц был тогда идеальной кандидатурой для выполнения проекта.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau. Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину.
L'UPNA constituerait un forum idéal à cet effet. САПС был бы идеальным форумом, в котором можно было бы заняться решением этой проблемы.
Maintenant, quelles sont les conditions idéales pour la chimie? Теперь, каковы идеальные условия для химии?
Mais la situation en Italie est loin d'être idéale. Но условия в Италии совсем не идеальные.
Après Sarkozy, nous avons Khadafi, dans le rôle du méchant idéal. По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей.
En bref, M. Sharon représentait le candidat idéal pour le centre : Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
Quels seraient nos modèles de sommeil au sens idéal du terme ? Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте?
C'est un mec qui écrit un livre "Le mariage idéal", vous savez. Понимаете, этот чувак написал книгу "Идеальный брак".
Votre père idéal est quelqu'un de dur mais gentil à la fois. Идеальный отец будет жестким, но нежным.
Je ne prétends pas que la politique de ces dernières années était idéale. Я не утверждаю, что политика в последние годы была идеальной.
Mon expérience à ce poste chez TiredOldThing fait de moi la candidate idéale. Мой опыт работы менеджером по маркетингу в компании "ТолькоПроверенноеВременем" делает меня идеальным кандидатом на эту должность.
Vous savez, je ne crois même pas au concept d'une famille idéale. Вы знаете, я не верю, что существует какое-то универсальное понятие "идеальная семья".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.