Sentence examples of "individu" in French
Ces réalités sont vécues séparément par chaque individu.
Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо,
Peut-être qu'un simple individu est mal classé.
Может быть один человек был ошибочно классифицирован или что-то вроде того.
Et donc nous étudions des gens tels que cet individu.
И поэтому мы изучаем таких вот людей, как этот мужчина.
Parce que l'évolution pouvait maintenant se produire dans un individu.
Сейчас эволюция может происходить в рамках одного организма,
La mort isole chaque individu car la mort collective n'existe pas.
Смерть обособляет каждого человека, поскольку нет такого понятия как коллективное умирание.
C'est la première voix qu'ils ont créée pour un individu.
Это первый голос, который они создали для конкретного человека.
A l'heure actuelle, nous sauverions moins d'un dixième d'un individu.
В действительности, мы бы спасли меньше одной десятой полярного медведя.
En Allemagne, par exemple, 39% des ménages sont constitués d'un seul individu.
В Германии, например, 39% домовладений состоят всего лишь из одного человека.
Par nature, chaque individu cherche à se montrer utile pour sa propre société.
По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества.
Et dans la vie d'un individu, nous les associons toujours avec quelque objet.
Жизнь каждого из нас мы часто связываем с каким-то объектом.
Le cortex de chaque individu est replié différemment, un peu comme une empreinte digitale.
У каждого человека кора мозга сложена своим собственным узором - весьма подобно ситуации с индивидуальными отпечатками пальцев.
C'est je crois un phénomène que n'importe quelle organisation ou individu peut exploiter.
Это явление из которого, по моему, любая организация или отдельный человек могут извлечь пользу.
Aucun individu n'est assez fort pour contraindre tous les autres à lui tout seul.
Ни один человек не является настолько сильным, чтобы принуждать всех остальных что-то делать.
Dans les grandes entreprises, il est souvent difficile de définir la contribution de chaque individu.
В крупных корпорациях зачастую крайне трудно установить вклад отдельного сотрудника.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert