Sentence examples of "kiosque à musique" in French

<>
Le kiosque à musique, comme nous l'appelons, c'est un lieu incroyable. Итак, эстрада, как мы её называем - это необыкновенное пространство.
La vielle à roue a été utilisée, historiquement, à travers les siècles dans la musique à danser à cause de la combinaison unique de la mélodie avec la boite à rythme acoustique incluse ici. Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов.
Dans ton village, une personne a le téléphone, et c'est l'opérateur du kiosque téléphone. в твоей деревне есть один человек, у которого есть мобильник, и он владелец ларька, где есть телефон.
Si vous pouvez entendre la musique, vous pouvez tout entendre. Если вы способны слышать музыку, вы можете слышать всё, что угодно.
On prend une commission de 10 à 20%, et on - l'opérateur du kiosque prend une commission de 10 à 20%, et vous passe le reste en cash. Ты берешь 10 или 20 процентов комиссии, а потом - то есть владелец телефона берет 10 или 20 процентов комиссии, и передаёт тебе остальное наличными.
J'ai cité tout à l'heure le fait que la musique est une capacité différente parce qu'elle est abstraite. Я уже упомянул, что музыка отлична от речи, так как она абстрактна.
C'est le magazine le moins séduisant en kiosque -- il ne s'agit que de conseils sexuels. Там гламура меньше, чем в любом другом журнале - в нём есть только советы о сексе.
L'acoustique de la musique est beaucoup plus difficile que celle de la langue. Музыкальная акустика намного труднее языковой.
Harry S. Langerman a proféré ces mots et son nom pourrait vous être familier mais il ne l'est pas, parce qu'en 1949 il lit un article dans un journal au sujet d'un kiosque d'hamburgers appartenant à deux frères dénommés McDonald. А вот слова Гарри Лангермана, человека, которого вы могли бы знать, но не знаете, потому что в 1949 году он прочел небольшую заметку в газете о ларьке по продаже гамбургеров, которым владели братья МакДональды.
Les fonctions de base de Windows, la navigation, la peinture, le chat et le courrier électronique, les jeux et les ressources éducatives, télécharger de la musique, lire de la vidéo. Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Et elle arrive à les maintenir tous à l'école en vendant de l'eau dans ce kiosque, et du savon et du pain dans ce petit magasin à l'intérieur. И она для всех оплачивает учебу в школе, продавая воду в том киоске, и продавая мыло и хлеб в маленьком магазинчике внутри.
La musique fonctionne parfaitement dans cet environnement. Музыка идеально работает в этой обстановке.
Et c'est probable qu'il n'y ait qu'un simple téléphone portable au kiosque. Видимо, у него есть ларек и самый обычный мобильник.
Mais avez-vous remarqué que la raison pour laquelle vous somnolez avec la musique classique ce n'est pas vous, mais nous? Но часто случается так, что вы засыпаете не потому что день был скверный, а по нашей вине.
On vend les journaux dans un kiosque. Газеты продаются в киосках.
Il avait eu 20 minutes de musique fantastique. Он испытал 20 минут прекрасной музыки.
Cet implant ne transmet pas la qualité de la musique qui assure normalement des choses comme la chaleur. Данный имплантат не передаёт качество музыки, которое несёт в себе такую характеристику, как тепло.
Les gens sont d'accord avec le fait que les tableaux, les films ou la musique sont beaux parce que leurs cultures déterminent une uniformité du goût esthétique. Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений.
On l'ouvre, et je lis la musique. Мы открываем ее и я читаю музыку.
Mais Beethoven a composé de la musique longtemps après la perte de l'audition. Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.