Sentence examples of "laissé" in French

<>
L'as-tu laissé tomber ? Ты его уронил?
Qui l'a laissé entrer ? Кто его впустил?
lorsque les réformes proposées par le chancelier Schröder ont suscité de vives désapprobations au sein de son propre parti, il a rapidement laissé tomber la majeure partie du programme Troisième voie comme une "patate chaude ". когда предложенные канцлером Шредером реформы вызвали протесты внутри его партии, он отбросил многое из программы "Третий путь", как будто выронил из рук горячую картофелину.
L'avez-vous laissé tomber ? Вы его уронили?
Ils n'ont pas laissé entrer mon appareil parce qu'il nous confronte à des réalités construites, des mythes et des croyances et qu'il fournit quelque chose qui semble être la preuve d'une vérité. Они не хотели впускать мою камеру, потому что она угрожает созданным реалиям, мифам и убеждениям, и, возможно, предоставляет наглядное подтверждение истины.
J'ai presque laissé tomber les assiettes. Я чуть не уронила тарелки.
Excusez-moi, j'ai laissé tomber mes baguettes. Простите, я уронил палочки.
Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi. Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой.
Elles m'ont laissé partir. Они меня отпустили.
Elle l'a laissé partir. Она его отпустила.
Il m'a laissé partir. Он меня отпустил.
Ils m'ont laissé partir. Они меня отпустили.
Elle m'a laissé partir. Она меня отпустила.
On a laissé passer l'occasion. Упустили шанс.
Et j'ai tout laissé tombé. И я бросил все это.
Tu ne m'as pas laissé terminer. Ты не дал мне закончить.
Mais finalement ils se sont laissé convaincre. Но постепенно они изменили своё мнение.
Ils m'ont laissé m'en aller. Они меня отпустили.
Ils le savaient et ont laissé faire. Они это знали, и допустили, чтобы это случилось.
Elles m'ont laissé m'en aller. Они меня отпустили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.