Sentence examples of "large" in French with translation "широкий"
Mais encore plus important, la distribution est plus large.
Однако, что более важно, распределение намного шире.
Une large gamme d'initiatives peut contribuer à une solution.
Решению может поспособствовать широкий спектр инициатив.
Dans une perspective géopolitique plus large, cette situation est très préoccupante.
В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной.
Mais c'est peut-être le symptôme d'un problème plus large.
Но может быть это также признак более широкой проблемы.
Néanmoins, un large consensus s'est formé sur un certain nombre de questions.
Тем не менее, по целому ряду вопросов удалось достичь широкого консенсуса.
Au fil de mes oeuvres j'ai trouvé une large gamme d'intêréts.
В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов.
L'espoir est que celles-ci seront utilisés comme antibiotiques à large spectre.
Я надеюсь, что это будет использовано в широком спектре антибиотиков,
C'est pourquoi toutes les sociétés prospères sont capitalistes au sens large du terme:
Именно поэтому все преуспевающие общества являются капиталистическими в широком смысле этого слова:
Et le reflexe orgasmique peut être déclenché par un éventail étonnamment large de stimuli.
И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий.
Et je vais maintenant vous donner une image plus large que celle des OMD.
И я вам даю более широкий горизонт, чем в ЦРТ.
Cependant, seul un appel public large pourra convaincre le Praesidium d'abandonner cette approche désastreuse.
Однако только широкие общественные протесты смогут убедить президиум отказаться от этого пагубного подхода.
Ceci est la raison pour laquelle la révolution scientifique devait avoir un contexte plus large :
Вот почему научная революция требовала широкого контекста:
Vous pouvez voir ça comme les frontières des états, si vous voulez, ces contours assez large.
Это себе можно представить как границы штатов, эти широкие контуры.
Dans mon travail personnel, je me sers d'une large gamme de matières et d'outils.
Итак, в собственной работе я использую широкий спектр материалов и инструментов.
Nous avons eu une constitution plus vaste, géographiquement beaucoup plus large, que nous essayions de défendre.
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert