Sentence examples of "levez la main" in French

<>
Si vous ne l'avez pas entendu, levez la main. Поднимите руку, если ещё не услышали.
Donc, maintenant, levez la main - dans les salles simulcast aussi, que tout le monde voit qui est là. Так что сейчас, пожалуйста, поднимите руки, в трансляционной комнате тоже, давайте все посмотрим на присутствующих.
Maintenant, les plus de 25 ans, pouvez vous levez la main si vous portez une montre? Теперь прошу тех из нас, кому больше 25-и поднять руку в случае, если вы носите на руке часы.
Levez la main bien haut maintenant. Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше.
Levez la main pour qu'on vous apporte un micro. Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
Levez la main - combien d'entre vous ont des livres, des CDs, des DVDs ou des vidéos qui trainent chez vous et que vous n'utiliserez probablement plus, mais que vous n'arrivez pas à jeter? Поднимите руки, у скольких из вас есть книги, CD, DVD или видео-кассеты, разбросанные по всему дому, которыми вы, вероятно, никогда больше не воспользуетесь, но вы все равно не можете заставить себя выкинуть их?
Levez la main si c'est votre cas. Поднимите руки.
Levez la main si vous diriez que vous êtes libertarien. Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
S'il vous plaît, levez la main. Пожалуйста, поднимите руку.
Si vous pensez savoir votre jour de naissance, levez la main. Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку.
Je suis curieuse - levez la main - qui est d'accord ? Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен?
Et levez la main si vous diriez que vous à droite du centre ou conservateur. И, пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя "правым" или консерватором.
Donc, quand je vous poserai une question, et puisque je suis aveugle, ne levez la main que si vous voulez brûler quelques calories. Я буду задавать вопрос, и, поскольку я слепа, поднимайте руки только если хотите сжечь немного калорий.
Levez la main, s'il vous plaît. Пожалуйста, поднимите руки.
Levez la main si vous diriez que vous êtes libéral ou à gauche du centre. Пожалуйста, поднимите руки, если вы относите себя к либералам или "левым".
Levez la main. Поднимите руку.
Levez la main avant de répondre. Поднимите руку, прежде чем отвечать.
Levez la main si vous avez une question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
Levez la jambe le plus haut possible vers vous en la gardant droite. Поднимите ногу как можно выше, не сгибая её в колене.
Et il est crucial que vous écriviez votre lettre à la main. И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.