Sentence examples of "male" in French
Voici ici, une jeune femelle et un male qui s'adonnent à une course poursuite.
Вот юная самка и самец, увлеченные погоней друг за другом.
Et si c'est une femelle, elle va immédiatement s'accoupler avec un male, et la voila, parce quel le temps presse.
И если это самка, она сразу же спаривается с самцом, и улетает, потому что времени очень мало.
J'ai entendu dire que l'animal le plus dangereux sur terre est le mâle adolescent.
Я слышала, как говорят, что наиболее опасное животное на планете - это молодой мужчина.
Le premier identifié par David était le mal de l'humain.
Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
Il se trouve aussi être mâle et, en théorie, immortel.
Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная.
En 1994, quand j'étais conservatrice au Whitney Museum, j'ai organisé une exposition intitulée "Le Mâle Noir".
В 1994 году, будучи куратором в Музее [американского искусства] Уитни, я организовала выставку под названием "Черные мужчины".
Il convint que le protectionnisme était à l'évidence une erreur, en étant toutefois un mal nécessaire sans stabilité monétaire.
Торговые эксперты соглашались во мнении, что протекционизм являлся очевидным злом, однако при этом считали, что бороться с этим неизбежным злом без предварительного достижения валютной стабильности было невозможно.
La gourde est un aspect féminin, le bâton est un mâle.
Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское.
Donc, peut-être, - oh excusez moi, il est chrétien, je vous demande pardon - et il est mâle, mais il n'est pas blanc.
И, возможно, - о, извините, он христианин, прошу прощения - и мужчина, но не белый.
Cela peut entrainer notre puissant instinct à intervenir contre des maux lointains par des sanctions, des bombardements et la guerre.
Это может побудить нас иметь дело с неким злом на расстоянии через санкции, бомбежки и развязывание войны.
Comme je l'ai dit, le pollen porte les cellules sexuelles mâles.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки.
Les Américains, du moins les Américains mâles blancs, n'ont pas eu ŕ s'inquiéter des compromis entre la sécurité et l'occasion car les Etats-Unis offraient les avantages des deux.
Американцы, по крайней мере, белые мужчины, могли не беспокоиться о компромиссах между безопасностью и перспективой, поскольку США предлагали преимущества и того, и другого.
Nous sommes émus parce que c'est sur la bataille entre le bien et le mal, le juste et l'injuste.
Мы тронуты, потому что она о сражении между добром и злом, между правильным и неправильным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert