Sentence examples of "manière" in French with translation "способ"

<>
C'était la seule manière. Это был единственный способ.
Voici une manière simple de le faire. Вот простой способ это сделать.
Or ils le financent de manière risquée : И этот дефицит в настоящее время финансируется рискованными способами:
C'est une manière de penser différente. Вот это другой способ мышления.
Mesure la corruption de manière raisonnable est faisable ; Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Mais cela change vraiment la manière de penser. Но это действительно меняет ваш способ мышления.
De nouvelles manière de fournir du transport électrique. Новые способы построения электрического транспорта.
Ça accélère la manière dont nous recherchons des idées. Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи.
Parfois, ces idées dominent notre pensée de manière importante. Иногда эти идеи опережают наше мышление важными способами.
Il y a sûrement une meilleure manière de procéder. И, наверное, есть способы и получше.
Empiriquement, peu d'entreprises y parviennent de manière satisfaisante : Опыт показывает, что нескольким фирмам удалось найти правильный способ:
Une manière de faire d'une pierre deux coups. Есть способ поймать двух зайцев сразу.
Une manière de savoir si vous en êtes ou pas. Способ узнать, свой вы или нет.
Est-ce une bonne manière de jouer au ping-pong? Это хороший способ играть в пинг-понг?
La deuxième manière dont le son nous affecte est psychologique. Второй способ, которым звук влияет на нас, - это психологический.
Une manière d'envisager cela est de compter les planètes. Один способ вообразить это - сосчитать планеты.
Une défense antimissile est une manière concrète de le faire. И противоракетная оборона является конкретным способом сделать это.
Ils cherchaient à nous traiter tous d'une manière unique. Они искали единственный способ накормить нас всех.
Il faut rétablir de manière transparente l'équilibre financier des banques. Бреши в балансах финансовых учреждений должны заполняться понятным для людей способом.
On peut alors commencer à étudier la structure de manière intéressante. Теперь мы можем исследовать эти структуры интересными способами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.