Sentence examples of "manquées" in French
Translations:
all121
упускать41
отсутствовать23
недоставать17
пропускать15
испытывать недостаток9
нарушать8
испытывать нехватку2
недополучать1
упускаться1
other translations4
Les myriades de voix de l'humanité ne sont pas des tentatives manquées d'être nous.
Мириады голосов человечества не перестали быть нами.
Les révolutions manquées en Hongrie en 1956 et en Tchécoslovaquie en 1968 ont laissé prévoir l'échec ultime de l'Empire soviétique en 1989.
Неудавшиеся революции в Венгрии 1956 года и в Чехословакии 1968 года предопределили окончательный крах Советской империи, наступивший в 1989 году.
Ces peuples ne sont pas des tentatives manquées d'être moderne - pittoresques et bariolés et destinés à s'étioler comme par une loi naturelle.
Эти народы не перестают быть современными, будучи причудливыми и красочными - они не обречены на угасание по закону природы.
Le gouffre qui sépare les positions israélienne et palestinienne sur ces questions n'a pas diminué depuis les négociations manquées de Camp David de 2000, alors que la peur et le manque de confiance n'ont fait que croître.
По всем этим вопросам пропасть, разделяющая позиции Израиля и Палестины, нисколько не сузилась с момента потерпевших в 2000 году провал переговоров в Кэмп-Дэвиде, в то время как чувство страха и недоверие друг к другу усилились.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert